Translation of "Facts" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Facts" in a sentence and their polish translations:

Face facts!

- Spójrz prawdzie w oczy!
- Licz się z faktami!
- Staw czoła faktom!

- I want facts.
- I want the facts.

Chcę faktów.

He denied these facts.

Zaprzeczył tym faktom.

I want the facts.

Chcę faktów.

Don't confuse opinions with facts.

Nie myl opinii z faktami.

These facts support my hypothesis.

Te fakty potwierdzają moją hipotezę.

The facts bear out this hypothesis.

Wszystkie fakty dowodzą tej hipotezy.

Doctors have discovered some startling facts.

Lekarze odkryli kilka zaskakujących faktów.

The facts became known to everyone.

Te fakty poznali wszyscy.

We don't want to ignore facts.

Nie chcemy pomijać faktów.

We want to know the facts.

Chcemy znać fakty!

The facts are incompatible with your hypothesis.

Fakty nie zgadzają się z twoją hipotezą.

Metaphors are much more tenacious than facts.

Metafory są trwalsze od faktów.

Wisdom does not consist only in knowing facts.

Mądrość nie polega wyłącznie na znajomości faktów.

I just learned six new facts about wombats.

Właśnie nauczyłem się sześciu nowych faktów na temat wombatów.

It is difficult to tell the bare facts.

Niełatwo jest przekazywać gołe fakty.

The report checks with the facts in every detail.

Raporty w zupełności zgadzają się z faktami.

She ascertained that the novel was based on facts.

Ustaliła, że powieść była oparta na faktach.

The story is not in accord with the facts.

Ta historia nie zgadza się z faktami.

The police dug out some facts about the matter.

Policja poznała fakty dotyczące tej sprawy.

The journalist took liberties with the facts he had gathered.

Dziennikarz przeinaczył zebrane fakty.

The authorities have been hiding the facts from the public.

Władze ukrywały fakty przed obywatelami.

Facts do not cease to exist because they are ignored.

- Fakty nie przestaną istnieć z powodu ich ignorowania.
- Rzeczywistość nie znika, gdy ją ignorować.(jeśli się ją ignoruje)

Facts are to science what words are to the poets.

Fakty są dla nauki tym, czym słowa dla poetów.

I take it that you are fully acquainted with the facts.

Zakładam, że dobrze znasz fakty.

He travels about the world gathering facts about little known countries.

On podróżuje po świecie, zbierając fakty o nieznanych krajach.

Facts are to the scientist what words are to the poet.

Fakty są dla naukowca tym, czym słowa dla poety.

Education does not consist simply in learning a lot of facts.

Kształcenie nie polega tylko na uczeniu różnych faktów.

Before we can make a decision, we must have all the facts.

- Zanim będziemy mogli podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.
- Zanim będziemy mogły podjąć decyzję, musimy mieć wszystkie fakty.

- Let's not exaggerate the facts.
- Let's not exaggerate.
- Let's not overdo it.

Nie przesadzajmy.

He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.

Przed zadawaniem pytań na zebraniu uzbroił się w fakty.

But I'm sorry to tell you that the facts are not on your side.

Niestety fakty są przeciwko wam.

- Patiently, he collected fact after fact.
- Patiently, he collected the facts, one by one.

Cierpliwie zbierał fakty, jeden po drugim.

And we're going to have them try and learn a whole list of new facts

Uczyli się nowych informacji,

- The facts will be known in due time.
- Sooner or later, we'll know the truth.

Prędzej czy później zapewne poznasz prawdę.

That the myths of meat, eggs and dairy are the facts of meat, eggs and dairy.

ucząc się wiary w mity dotyczące mięsa, jaj i nabiału.

Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.

Mądrzy ludzie mówią o ideach, intelektualiści o faktach, a zwykli ludzie – o tym, co jedzą.