Translation of "Paying" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Paying" in a sentence and their arabic translations:

They're paying for discipline,

إنهم يدفعون للانضباط،

This time I'm paying.

هذه المرة سألعب.

They're paying for self-care.

وللعناية بالذات؛

And paying teachers way less.

وتدفع للمدرسين أجورًا أقل.

I started paying attention to her.

بدأت أنتبه إليها.

Making the people paying him happy

لجعل الناس تدفع لها بسعادة

When did we start paying attention?

متى بدأنا نلاحظ؟

Sami wasn't paying attention in class.

لم يكن سامي ينتبه أثناء الدّرس.

I'll tell you what they're paying for.

سوف أخبركم لأي شيء يدفعون:

You're also paying for confidence and commitment.

تدفعون كذلك لجعلهم واثقين بأنفسهم، وملتزمين.

When you are paying attention to something

في اللحظة التي تشد انتباهك

Getting lots of demonstrations and paying attention.

حصلت على الكثير من الشروحات و وجهت كامل انتباهي اليها.

- Tom wasn't listening.
- Tom wasn't paying attention.

لم يكن توم يستمع.

Mindfulness has to do with paying attention

الوعي الآني يعني إعارة الانتباه

You're also paying for them to be creative.

أنتم أيضًا تدفعون لهم كي يصيروا مبدعين،

And it showed them he was paying attention,

وأظهرت لهم أنه منتبهاً لهم،

We make the world beautiful by paying attention.

نحن نمنح العالم جماله بالانتباه للتفاصيل.

The company president was indicted for paying kickbacks.

تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى.

He was offered a very high-paying job.

عُرض عليه وظيفة ذات مرتب عالٍ.

Layla was paying for Sami's addiction to alcohol.

كانت ليلى تدفع ثمن إدمان سامي على الكحول.

So high-paying careers were not really an option.

لذلك الوظائف مدفوعة الأجر لم تكن خيارا.

And Elon Musk said, "I am the one paying,

وقال إلون موسك: "أنا من يدفع،

"If you are not paying, you are the product."

"إذا كنت لا تدفع، إذاً فأنت المنتَج."

He's ours. We pay. So our state is paying.

إنه ملكنا. نحن ندفع. لذا فإن دولتنا تدفع.

Sami wasn't paying attention to anything else but that.

لم يكن سامي مهتمّا بشيء عدى ذلك.

They're also paying for them to become a team player,

ويدفعون لهم كذلك؛ كي يصيروا جزءًا من الفريق.

But, more importantly, they're also paying for them to learn

الشيء الأكثر أهمية: أنهم يدفعون لهم كي يتعلموا

You're paying for them to learn how to fail gracefully.

تدفعون لهم؛ ليتعلموا كيف يكون السقوط متزنًا.

The research on mindfulness slowing down, paying attention is outstanding.

ولا تزال البحوث المتعلقة بالتفكير الذهني تتباطا.

Have the picture of you paying down your student debt.

اجمع صوراً لك وأنت تسدد ديون دراستك.

The parts of the picture it was paying attention to

الأجزاء التي كانت محل اهتمام الخوارزمية

That we are somebody worth loving and paying attention to.

أننا جديرون بالحب والاهتمام.

JD: It sounds like a tax we keep on paying.

ج.د: الأمر أشبه بضريبة نواصل دفعها.

And Theodosius was forced to  stop paying the annual tribute.  

واضطر ثيودوسيوس للتوقف عن دفع الجزية السنوية. 

When people are not paying attention, put the limes underneath the cups.

عندما لا يكون الناس منتبهين، ضع الليمون أسفل الأكواب.

paying dividends, as they cut down wave after wave of enemy attacks.

أتت أكلها، فقد كانت تقطع الموجة تلو الموجة من هجمات العدو

Gallic tribes, mostly paying them for free passage through their territory, promising

قبائل بلاد الغال غالبا بدفع لهم ثمن المرور الحر عبر أراضيهم، وواعدًا

We need to start paying attention to our students and who they are.

نحن بحاجة للاهتمام بالطلاب ومعرفة هوياتهم.

We have been paying bails for low-income residents of New York City,

كنا ندفع الكفالات لمحدودي الدخل من قاطني مدينة نيويورك،

And hard taskmaster, enforcing discipline and  regular training, while paying attention to his  

مهام صعب ، وفرض الانضباط والتدريب المنتظم ، مع الاهتمام

Most times without our awareness, even if we want to be paying attention.

أغلب الأوقات بدون وعي منّا، حتى لو أردنا أن نكون منتبهين.

But while Justin quietly formed these alliances, he continued the rational policy of paying

ولكن بينما شكّل جاستن هذه التحالفات بهدوء، واصل سياسة المساعدات العقلانية

He's put me up to doing it, and the Conservative Party are paying me,

هو يضعني للقيام بذلك، وحزب المحافظين يدفع لي

But paying salaries for thousands of mercenaries and equipping them with firearms is extremely expensive.

ولكن دفع الرواتب لآلاف المرتزقة وتزويدهم بالأسلحة النارية يعد مكلفًا للغاية

"Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying."

ابتسم ديما: "أوه، بل أكثر بكثير، لكن في الواقع، هذه مكالمة يدفعها المُستقبِل. إذن أنت النوب، لأنك أنت الذي تدفع".