Translation of "Guide" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Guide" in a sentence and their arabic translations:

Two frontiers will guide this transformation.

هناك جبهتان ستوجهان هذا التحول.

Does it actually guide us well?

هل يوجّهنا فعليًا بطريقة صحيحة؟

Or a compass to help guide us

أو كبوصلة للمساعدة في توجيهنا

Mary once worked as a tourist guide.

عملت ماري ذات مرة كدليل سياحي .

Tom once worked as a tour guide.

عمل توم ذات مرة كمرشد سياحي .

Our inner coach can guide us through them.

يستطيع مدربنا الداخلي توجيهنا من خلالهم

Let this internal guide let the light in.

دعوا عذا الوعي الداخلي يرشد الضوء إلى قلوبكم.

Sami worked as a tour guide in Egypt.

عمل سامي كدليل سياحي في مصر.

That guide us in the direction of downstream effort.

التي ترشدنا لاتجاه الجُهد مع التيار.

Terrain and could guide the rest of the army.

ويمكنهم توجيه بقية الجيش

This is Epic History TV’s  guide to Napoleon’s Marshals.

هذا هو دليل Epic History TV لمشاة نابليون.

This is Epic History TV’s guide to Napoleon’s Marshals.

هذا هو دليل Epic History TV لمشاة نابليون.

If you come to Rio, I could be your guide.

إن أتيت إلى ريو، فبإمكاني أن أكون مرشدك.

I'm going to play you a short video called "Hitchhiking Guide",

سأعرض عليكم مقطعًا قصيرًا يدعى "قواعد السفر مجانًا"،

You can use this information as a guide or a forecast --

بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء...

- Show us the straight path.
- Guide us to the straight way.

اهدنا الصراط المستقيم.

With no formal guide as to how it might all play out

بدون دليل رسمي فيما يتعلق بكيفية حدوث كل ذلك

We were given an official tour guide who was assigned to us.

عُين مرشد سياحي بشكل رسمي ليكون مرافقًا لنا في زيارتنا.

I met the good old lawyer who worked for the Guide Dogs Association.

التقيت المحامي القديم الجيد الذي عمل في رابطة دليل الكلاب.

Himself, and guide the capsule to a successful docking with an unmanned target rocket.

بنفسه ، وتوجيه الكبسولة إلى الالتحام الناجح بصاروخ مستهدف غير مأهول.

If you come to Rio, don't forget to call me to be your guide!

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

And to allow your attention to be a trusted guide in your own life.

ولتسمح لانتباهك بأن يكون مُرشِدًا موثوقًا فيه في حياتك.

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

‫فجأة، بدأ واحد من أضخم قرود "آسيا" الناجين‬ ‫برمي الأغصان على "سكاورفيلد" ومرشده.‬

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

Guide us to the straight path – the path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray.

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين .