Examples of using "Breaks" in a sentence and their arabic translations:
ينكسر الزجاج بسهوله.
بعد توقّف الانقباض،
إذاً الزجاج ينكسر, أليس كذلك؟
راحة من الوظيفة, تغيير الوظيفة،
نادرا ما يلعب في فترات الراحة
توم لا يخالف الوعود.
إذًا فهي تكسر تلك القاعدة.
وهذا يكسر تلك القاعدة.
مما سارع في تدمير بنيتهم
واجبات الفيزياء تحتاج إلى أخذ بعض الاستراحات.
خلقت مرة أخرى فواصل في حد ذاتها
نادراً ما يخلف وعده.
وهذا يكسر قلبي حقاً،
ثم سقط من على صهوة الجواد وكُسرت ساقه.
وجمالها يكمنُ في أنها تتخطى الحدود.
القشة التي قصمت ظهر البعير.
و يقول لها هذا، يفطر قلبها،
وهذا يخرق تلك القاعدة من النموذج.
قال: "كسر الإسطوانات يجب تفقده بانتظام."
عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.
عندما يصيب الفيروس جسم الحيوان
فأنا أتحدث عن التخفيف من الضغط على فرامل السيارة
لأنهم يعلمون أن وقت الفسحة هو وقت الإبداع
حتي يعثر على المجموعة الصحيحة ويفك شفرتنا.
إن العوائق... والفواصل بين المراحل المهمة لهويتنا،
أخيرا ، يكسر المعنويات الهنغارية وهم تبدأ بالفرار في مجموعات كبيرة جنوبًا ،
كما كان عليّ التأكد من نيل أقساط من الراحة كل بضع دقائق
وويكبيديا كانت جديدة نسبياً، لذلك أخذت الكثير من الاستراحات هناك.
في الواقع النقاط التي ينكسر فيها بالضبط ، أي النقاط التي يفصل فيها
كل ما عليكم فعله أن تقوموا بأفضل ما لديكم، وأن تأخذوا قسطاً من الراحة إن احتجتم لذلك.
يزيد من خطر أن المنطقة يندلع في الحرب مرة أخرى. الخيار 1 هو
كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب، ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.