Translation of "Eventually" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Eventually" in a sentence and their japanese translations:

And eventually...

‎そして・・・

She will fail eventually.

結局は、彼女も、失敗するだろう。

Eventually the experiment succeeded.

その実験は結局成功した。

And eventually choosing public health.

そのあと公衆衛生を選んだんです

Eventually these translate into costs

最終的には このような犠牲は

Eventually, I came to America.

結局アメリカに 来ることになりましたが

He will eventually ruin himself.

遅かれ早かれ彼は破滅する。

Tom will be back eventually.

トムはそのうち戻ってくるよ。

My plan was eventually adopted.

結局は私の計画が採用された。

The police eventually arrested Tom.

警察はついにトムを逮捕した。

Tom's dream eventually came true.

- トムの夢がついに叶いました。
- トムの夢はついに実現した。

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

最終的に私はグーグル先生を卒業し

The entire planet will eventually suffer.

地球全体が やがて苦しむ事になるのです

Everything eventually gets easier with practice.

何事も練習すれば簡単になる。

The problem will resolve itself eventually.

その問題はおのずと解決するだろう。

Such secrets are always eventually revealed.

そのような内緒事はいつも結局は暴露される。

Eventually, he forgot about the incident.

やがて彼はその事件のことを忘れた。

- Tom eventually found a job that he liked.
- Tom eventually found a job to his liking.

トムさんは結局好きな仕事を見つけました。

And eventually decisions have to be made.

そして 決断する時がやってきました

Eventually, officers come knocking on people's doors,

やがて 役人がやって来て 家々を回り

He carried on at his work eventually.

彼は遂に仕事をやり遂げました。

Their argument eventually ended in a draw.

二人の口論は結局引き分けに終わった。

That everyone around you, and eventually yourself,

自分の周囲の誰もが そして とどのつまり自分自身が

To eventually switch my major to International Studies,

結局 私は専攻を 国際学部に変えて

But when I eventually did sort of understand

最終的に自分が何で どんな人間かを

Mark Pollock: Eventually, I did rebuild my identity,

(マーク・ポラック)私は ついには 自己を立て直しましたが

Eventually the cruel man was sentenced to jail.

ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。

The thief is certain to be caught eventually.

泥棒はきっとそのうちに捕まります。

Tom eventually found a job that he liked.

トムさんは結局好きな仕事を見つけました。

Eventually, he returned the sword to its sheath.

やがて彼は白刃を鞘に収めた。

- The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
- The abolition of slavery in Europe eventually reached the American continent.

ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。

She eventually got into the bad habit of smoking.

彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。

He was eventually prevailed upon to accept the appointment.

彼は辞令を受けるように結局説得された。

If you eat a lot, you'll eventually get fat.

たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。

But eventually, she was able to go to community college,

しかし彼女はコミュニティカレッジに 進学する事ができ

Eventually, about 100 days later, that arm had fully regrown.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

He worked so hard that eventually he made himself ill.

彼は働きすぎて、結局は病気になってしまった。

We'll eventually find a solution to this problem, I think.

私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。

So you can eventually charge your phone or iPod from it.

最終的にあなたの携帯電話やiPodを 充電することができます

Eventually, I realized after several years of working with these young people,

このような若者を支援する仕事を始めて 何年か経ってから

Is to know that what you want will eventually come to fruition,

それは あなたの願望は 最後には実を結ぶという事を知る事なのです

Or that Vicky, it turns out, would eventually end up being gay.

ビッキーが結局ゲイになったことは 偶然ではなかったのです

Royalist opposition, eventually resigning in  disgust, and retiring to his country estate.

、最終的に嫌悪感を持って辞任し、彼の国の地所に引退した。 サンシール元帥

Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.

彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。

He was eventually starved into surrender, but his stubborn defence bought Napoleon enough

にジェノヴァの英雄的な防衛を主導しました。 彼は最終的に降伏に飢えましたが、彼の頑固な防衛はナポレオン

Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.

ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。

- By and by he forgot that affair.
- Eventually, he forgot about the incident.

やがて彼はその事件のことを忘れた。

Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.

いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.

ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。

It's going to lead eventually to people. Okay, let's stay close to this now.

人間につながるよ よし 川をたどろう

- The pain will go away by and by.
- The pain will eventually go away.

痛みはやがて治まってくるでしょう。

- In the course of time, he changed his mind.
- Eventually, he changed his mind.

時が経つうちに彼は心変わりした。

But eventually I came to accept that I wanted to test myself against El Cap.

でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました

After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.

それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。

- Tom's dream eventually came true.
- Tom's dream has finally come true.
- Tom's dream finally came true.

- トムの夢がついに叶いました。
- トムの夢はついに実現した。

- I always knew that one day this would happen.
- I always knew one day this would happen.
- I always knew it would happen eventually.

いつかこんなことになるって、ずっと思ってたよ。

If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people.

半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。

In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of eventually losing them.

インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。