Translation of "Eventually" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Eventually" in a sentence and their italian translations:

- Everyone dies eventually.
- Everybody dies eventually.

Tutti muoiono prima o poi.

And eventually...

E alla fine...

Eventually, Hezbollah succeeded.

Alla fine Hezbollah vinse.

Tom eventually left.

- Tom alla fine se n'è andato.
- Tom alla fine se ne andò.
- Tom alla fine è partito.
- Tom alla fine partì.

Tom eventually confessed.

Alla fine Tom ha confessato.

Everyone dies eventually.

Alla fine tutti muoiono.

To eventually solve them.

e superare i problemi, e affrontare i problemi.

That eventually become expectations.

che si trasformano in aspettative.

Eventually I will tell you.

E alla fine ve lo dirò.

Eventually, I came to America.

Infine, arrivai in America.

Will eventually have a coffee.

potranno finalmente prendere un caffè.

Tom will eventually get tired.

- Tom alla fine si stancherà.
- Tom finirà per stancarsi.

Tom will forgive you eventually.

- Tom ti perdonerà alla fine.
- Tom vi perdonerà alla fine.
- Tom la perdonerà alla fine.

All the patients eventually died.

Tutti i pazienti alla fine morirono.

We'll all be dead eventually.

- Saremo tutti morti alla fine.
- Noi saremo tutti morti alla fine.
- Saremo tutte morte alla fine.
- Noi saremo tutte morte alla fine.
- Un giorno o l'altro moriremo tutti.

You'll tell me everything eventually.

- Mi dirai tutto alla fine.
- Tu mi dirai tutto alla fine.
- Mi dirà tutto alla fine.
- Lei mi dirà tutto alla fine.
- Mi direte tutto alla fine.
- Voi mi direte tutto alla fine.

Tom will eventually give up.

Alla fine Tom si è arreso.

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

Alla fine, sono passata al livello successivo a Google.

The entire planet will eventually suffer.

sarà l'intero pianeta a soffrire.

That would eventually overgrow the vegetables.

Alla fine, le verdure sarebbero cresciute troppo.

The problem will resolve itself eventually.

Il problema si risolverà da solo alla fine.

Eventually you'll have to tell Tom.

Eventualmente dovrai raccontare a Tom.

We'll have to tell Tom eventually.

- Dovremo dirlo a Tom alla fine.
- Lo dovremo dire a Tom alla fine.

- I knew Tom would show up eventually.
- I knew that Tom would show up eventually.

- Lo sapevo che Tom si sarebbe presentato alla fine.
- Io lo sapevo che Tom si sarebbe presentato alla fine.

But I eventually rationalized it by thinking,

Ma alla fine ho razionalizzato la cosa pensando

Eventually, officers come knocking on people's doors,

Infine, delle guardie bussarono a tutte le porte

Eventually, his rights had to be acknowledged.

Alla fine, i suoi diritti dovevano essere riconosciuti.

I'm sure Tom will turn up eventually.

- Sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicuro che Tom salterà fuori alla fine.
- Sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.
- Io sono sicura che Tom salterà fuori alla fine.

Tom will eventually find out the truth.

Tom alla fine scoprirà la verità.

Tom will eventually give in, I think.

- Tom cederà alla fine, penso.
- Tom si arrenderà alla fine, penso.
- Tom ci rinuncerà alla fine, penso.

Eventually, Tom found out what had happened.

Finalmente Tom ha chiarito quello che è successo.

And that's the one that you eventually

e questa è quello che alla fine

And eventually he published a broadsheet of them.

Alla fine le pubblicò in formato cartaceo.

Mark Pollock: Eventually, I did rebuild my identity,

Mark Pollock: Col tempo ho ricostruito la mia identità,

Most film franchises eventually run out of ideas.

La maggior parte dei franchise cinematografici alla fine esauriscono le idee.

I imagine that Tom will eventually fire Mary.

Immagino che Tom alla fine licenzierà Mary.

- The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
- The abolition of slavery in Europe eventually reached the American continent.

L'abolizione della schiavitù in Europa alla fine ha raggiunto l'America.

And eventually, they were able to start managing up

e alla fine sono riusciti ad arrivare ai livelli più alti

After eight months, he eventually started dating girls again.

Dopo otto mesi, finalmente ricominciò ad uscire con le ragazze.

Where they burn books, they will eventually burn people.

Dove bruciano libri, bruceranno anche le persone.

And eventually, on moving from Brooklyn to a tropical island.

e alla fine, di trasferirmi da Brooklyn su un'isola tropicale.

But eventually, she was able to go to community college,

Ma alla fine riuscì a frequentare un istituto professionale,

Eventually, about 100 days later, that arm had fully regrown.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Eventually it was possible to find a really satisfactory solution.

Alla fin fine è stato possibile trovare una soluzione davvero soddisfacente.

And eventually — a video like this won’t even be necessary.

E alla fine - un video come questo non sarà più necessario.

I imagine that Tom and Mary will eventually get married.

Immagino che Tom e Mary alla fine si sposeranno.

- Tom eventually confessed.
- Tom finally confessed.
- Tom has finally confessed.

- Alla fine Tom ha confessato.
- Tom ha finalmente confessato.

And then eventually I ended up learning about this tool,

E poi alla fine ho imparato a conoscere questo strumento,

She eventually broke through my little sob story, and she said,

Finché si infila nella mia storia triste e mi dice:

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

alla fine questo ha favorito l'elezione di Donald Trump nel 2016,

Eventually, I realized after several years of working with these young people,

Mi accorsi, dopo diversi anni di lavoro con questi giovani,

Or that Vicky, it turns out, would eventually end up being gay.

o che Vicky, come scoprii, si rese conto di essere gay.

Royalist opposition, eventually resigning in  disgust, and retiring to his country estate.

all'opposizione monarchica, alla fine si è dimesso disgustato e si è ritirato nella sua tenuta di campagna.

A thief steals for a long time, but eventually he will hang.

Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.

Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.

Infine è stato deciso che i negozi saranno forniti di telecamere di sorveglianza.

The improvements we've made on the assembly line could eventually lower prices.

I miglioramenti che abbiamo apportato alla catena di montaggio potrebbero abbassare i prezzi alla fine.

I imagine that Tom will eventually be caught and put in prison.

Immagino che Tom finirà per essere catturato e messo in prigione.

It's going to lead eventually to people. Okay, let's stay close to this now.

Prima o poi troverai della gente. Ok, restiamogli vicino.

There’s the lunar module, the component that would eventually land on the lunar surface,

C'è il modulo lunare, il componente che alla fine sarebbe atterrato sulla superficie lunare,

- Douglas finally agreed to talk with Lincoln.
- Douglas eventually agreed to speak with Lincoln.

Douglas alla fine accettò di parlare con Lincoln.

I imagine that Tom will eventually give up and let someone else do it.

Immagino che Tom alla fine si arrenderà e lascerà che qualcun altro lo faccia.

I imagine that Tom will eventually figure out that Mary doesn't really like him.

Immagino che Tom alla fine capirà che Mary non lo apprezza davvero.

But eventually I came to accept that I wanted to test myself against El Cap.

Ma alla fine ho accettato di mettermi alla prova contro El Cap.

I imagine that Tom will eventually learn to deal with the way people treat him.

Immagino che Tom alla fine imparerà a trattare con il modo in cui le persone lo trattano.

I imagine that Tom will eventually convince Mary to let him buy a new motorcycle.

Immagino che Tom alla fine convincerà Mary a fargli acquistare una nuova moto.

Eventually, the defenders had to abandon their outer defenses and form up behind the inner wall.

Alla fine, i difensori dovettero abbandonare le loro difese esterne e schierarsi dietro il muro interno.

I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.

Immagino che Tom alla fine finirà senza soldi e dovrà tornare a casa.

I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.

Immagino che Tom alla fine scoprirà che Mary gli ha parlato dietro la schiena.

But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society.

Però mi azzardo a dire che è meglio affrontare tali interessi, minoritari ancorché potenti, piuttosto che affrontare, più avanti, la furia della società.

- I know that sooner or later I'm going to have to do that.
- I know that eventually I'm going to have to do that.
- I know sooner or later I'm going to have to do that.

- So che prima o poi dovrò farlo.
- Lo so che prima o poi dovrò farlo.
- So che prima o poi lo dovrò fare.
- Lo so che prima o poi lo dovrò fare.