Examples of using "Afford" in a sentence and their arabic translations:
لأنها لم تحتمل تكاليف الكهرباء.
شيء لا يستطيع حنبعل تحمله
لأنهم لا يستطيعون تحمل تكلفة الدواء.
أمي تقول، "قوتنا ليست كافية لذلك،
ولكننا لم نعد نحتمل مثل هذا التوجه،
لا يمكنني تحمل تكاليف السفر للعطلة.
إنتظروا، لما لا يمكنني تحمل مصاريف الإجازة؟
لا يسعك أن تهمل صحتك.
يمكنها دفع رسوم تعليم ابنتيها،
رغم هبوط ستار الظلام، إلا أنها لا تستطيع النوم.
.ولكن لن يستطيع سكيبيو أن يتحمل خسارة أوزيتا (المصدور)
- ربما لن نقدر على شرائه.
- قد لا نتحمل سعره.
تحمل لشراء مجموعة من الأسلحة المتقدمة.
ولكن لا يستطيع الجميع تحمل تكاليف مغادرة البلاد،
لا يمكننا تحمل ترك الرتيلاء يهرب.
من باستطاعته اقتناء مثل هذه السيارة الباهظة الثمن
لا يمكننا تحمل ترك الرتيلاء يهرب.
وأحياناً، يعجز الوالدين عن تحمل مصاريف الدراسة.
هم عاجزون عن دفع ثمن حريتهم.
مع ذلك لا يمكننا تحمل استعارة الإدمان
مكلفة لدرجة أن ولاية الأفلاق بأكملها لا تستطيع تحملها
يستطيع أبوها إعطاءها مصروفا كبيرا كل شهر.
إذا كنت لا تستطيع تحمل تكاليف محام ، فسوف يتم توفير واحد لك.
مع ذلك، عندما واجهته مدن محصّنة جيداً لم يكن قادراً على تحمل المزيد من الوقت
لا تستطيع أن تمنحهم أيًا من التعليم الذي لديك،
في كاناي، ويمكن أن يتحمل الانتظار. بالإضافة إلى ذلك، من غير المرجح أن يرفض باولوس
ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم
ولكن على الأقل، لا يمكننا تحمل هدر وقتنا ومصادرنا
المشكلة أننا غير قادرون على التخلي عن بعضنا أو عن أولادنا،
مفيدة جدًا لبومبي الذي كان بإمكانه خوض حرب استنزاف لأن
بعد فقدانها لعملها، لم تكن قادرة على إطعام كلابها، لذلك أعطتهم لأحدهم.
قالت المرأة بصرامة: "نحن لا نخصِم، مهما كان المبلغ صغيرًا. الآن، اخلع البذلة رجاءً إن كنت لا تستطيع دفع قيمتها".