Translation of "Vogels" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Vogels" in a sentence and their turkish translations:

Rondcirkelende vogels.

Daire çizen kuşlar var.

Vogels tjirpen.

Kuşlar cıvıldıyor.

Vogels vliegen.

- Kuşlar uçar.
- Kuşlar uçarlar.

Vogels zingen.

Kuşlar öter.

Vogels hebben vleugels.

Kuşların kanatları vardır.

Vogels bouwen nesten.

Kuşlar yuva yapar.

De vogels zingen.

Kuşlar şakıyorlar.

De vogels zongen.

Kuşlar öttü.

Vogels leggen eieren.

Kuşlar yumurtlar.

Vogels drinken water.

Kuşlar su içer.

Het zijn vogels.

Bunlar kuştur.

Kunnen vogels ruiken?

Kuşlar koku alabilir mi?

Daar cirkelen vogels rond.

Daire çizen kuşlar var.

De vogels en insecten,

Kuşlar, böcekler

Vogels vliegen lange afstanden.

Kuşlar uzak yerlere uçarlar.

Vogels hebben scherpe ogen.

Kuşlar keskin gözlere sahiptirler.

Kunnen alle vogels vliegen?

Bütün kuşlar uçabilir mi?

De vogels zijn rood.

Kuşlar kırmızı.

Vogels vliegen vaak samen.

- Kuşlar sık sık birlikte uçarlar.
- Kuşlar genellikle birlikte uçar.

De vogels hadden honger.

Kuşlar açtı.

Alle vogels hebben veren.

Bütün kuşların tüyleri vardır.

Hebben alle vogels veren?

Bütün kuşların tüyleri var mı?

Waarom hebben vogels vleugels?

- Kuşlar neden kanatlıdır?
- Kuşların neden kanatları vardır?

Vroege vogels vullen de stoepen.

Erkenciler kaldırımları doldurmaya başlıyor.

Tom verzorgt de vogels goed.

Tom kuşlara iyi bakar.

Kraanvogels zijn grote mooie vogels.

Turnalar büyük güzel hayvanlardır.

Niet alle vogels kunnen vliegen.

Tüm kuşlar uçamaz.

Witte duiven zijn mooie vogels.

Beyaz güvercinler güzel kuşlardır.

Duiven en kippen zijn vogels.

Güvercinler ve tavuklar kuşturlar.

Vogels vliegen in de lucht.

Kuşlar gökyüzünde uçarlar.

Hoe hoog kunnen vogels vliegen?

Kuşlar ne kadar yükseğe kadar uçabilir?

De vogels staken de zee over.

Kuşlar denizi geçti.

Laat de gevangen vogels alsjeblieft los.

Lütfen yakalanan kuşları serbest bırakın.

De vogels zingen in de bomen.

Kuşlar ağaçlarda ötüyorlar.

Vogels maken hun nesten in bomen.

Kuşlar, yuvalarını ağaçlara yaparlar.

- Er zaten veel vogels in de boom.
- Er bevonden zich veel vogels in de boom.

Ağaçta bir sürü kuş vardı.

We keken naar de anatomie van vogels,

Böylece dinozorların öz torunlarını,

Vaak gewoon een grote wolk van vogels.

Buna büyük bir kuş bulutu da denilebilir.

We kunnen honden, katten, vogels, enzovoort hebben.

Biz köpekler, kediler, kuşlar ve bunun gibi şeylere sahip olabiliriz.

De vogels vliegen hoog in de lucht.

Kuşlar gökyüzünde yüksek uçarlar.

Veel mensen denken dat vleermuizen vogels zijn.

Birçok insan yarasaların kuş olduğuna inanıyor.

Er zijn geen vogels in dit bos.

Bu ormanda hiç kuş yok.

Vleermuizen zijn geen vogels, het zijn zoogdieren.

Yarasalar kuş değil memelidirler.

Er zijn veel vogels in dit park.

Bu parkta birçok kuş vardır.

Veren zijn een onderscheidende kenmerk van vogels.

Tüyler kuşların ayırt edici bir özelliğidir.

De adelaar is de koning van de vogels.

Kartal kuşların kralıdır.

Vogels worden gewoonlijk vroeg in de morgen wakker.

Kuşlar genellikle sabah erken uyanır.

In de winter moeten we de vogels voederen.

Kışın, kuşları beslemeliyiz.

Hoeveel soorten vogels zijn er in jouw achtertuin?

Bahçende kaç çeşit kuş var?

De twee vogels bouwden een nest zonder bouwvergunning.

İki tane kuş, inşaat izni olmadan bir yuva inşa etti.

Vogels zingen hier en daar in het park.

Parkta kuşlar burada şurada ötüyorlar.

Zodat die hol werden, net als bij vogels nu,

tıpkı modern kuşlardaki gibi içlerini oyuyordu

In het najaar gaan veel vogels naar het zuiden.

Sonbaharda birçok kuş güneye göç eder.

Ik zag een zwerm vogels vliegen in de lucht.

Havada uçan bir kuş sürüsü gördüm.

De vogels waren aan het zingen in de bomen.

Kuşlar ağaçlarda şarkı söylüyorlardı.

Ik kan de vogels niet afschrikken. Ik ben geen vogelverschrikker.

Ben kuşları korkutup kaçıramam. Ben bir korkuluk değilim.

Het vroor zozeer dat de vogels tijdens de vlucht neervielen.

- Soğuk öyle ki kuşlar anında düştü.
- Soğuk o kadar çoktu ki kuşlar aniden düştü.

Maar dan is er een moment waarop de vogels zich verplaatsen,

Sonra öyle bir an var ki,

Dit is een straat waar gewoonlijk dit soort vogels worden verkocht.

Burası, ekseriytle bu tür kuşların satıldığı bir sokak.

...maar er zijn geen vogels of bijen om hun pollen te verspreiden.

...polenlerini saçacak kuş veya arı yoktur geceleri.

Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.

Yavrularını besleyen ve koruyan kuşların aksine balıklar yumurtalarını terk eder.

De duif en de struisvogel zijn beide vogels; de een kan vliegen en de ander niet.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.