Translation of "Uzelf" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Uzelf" in a sentence and their turkish translations:

- Identificeer jezelf.
- Identificeer uzelf.

Kendini tanıt.

- Help jezelf, alsjeblieft.
- Help uzelf, alstublieft.

Buyurun lütfen.

- Maak jezelf toonbaar.
- Maak uzelf toonbaar.

Kendinizi prezentabl yapın.

- Zorg goed voor uzelf!
- Zorg goed voor jezelf!

Kendinize dikkat edin!

Ik hoop dat u trots op uzelf bent.

Kendinizle gurur duyduğunuzu umuyorum.

Ontzeg uzelf de geneugten van het leven niet!

Hayatın zevklerinden kendinizi mahrum etmeyin.

- Sta op en stel uzelf voor, alstublieft.
- Sta op en stel jezelf voor, alsjeblieft.
- Sta op en introduceer uzelf, alstublieft.

Ayağa kalk ve kendini tanıt lütfen.

Ge kunt uzelf niet doden door de adem in te houden.

Nefesinizi tutarak kendinizi öldüremezsiniz.

"Heb uw naaste lief als uzelf" is een citaat uit de Bijbel.

"Komşunu kendin gibi sev" cümlesi İncil'den bir alıntıdır.

- Waarom doe je dit jezelf aan?
- Waarom doet u dit uzelf aan?

Neden kendine bunu yapıyorsun?

- Je vestigt de aandacht op jezelf.
- U vestigt de aandacht op uzelf.

İlgiyi kendine çekmek istiyorsun.

Gaat u lekker op de bank zitten en maak het uzelf gemakkelijk.

Divana otur ve kendini rahat hisset.

- Je moet ophouden tegen jezelf te liegen.
- U moet ophouden tegen uzelf te liegen.

Kendine yalan söylemekten vazgeçmelisin.

- Heb je ooit geprobeerd jezelf iets aan te doen?
- Hebt u ooit geprobeerd uzelf iets aan te doen?

Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?

- Je kan je eigen maken.
- Je kan er zelf een maken.
- U kan er een voor uzelf maken.
- Je kunt er zelf een maken.

Kendiniz yapabilirsiniz.

- Heb je op dit moment het gevoel dat je jezelf pijn wilt doen?
- Hebt u momenteel het gevoel dat u uzelf pijn wilt doen?

Şu an içinizde kendinize zarar verme isteği var mı?