Examples of using "Jezelf" in a sentence and their turkish translations:
Göster kendini!
Kendinize saygı duyun.
- Kendini tanı.
- Kendini bil.
Kendine gel.
Kendini kurtar.
Kendinizi savunun.
- Kendini bilin!
- Kendini bil!
- Kendini tanı!
- Siktir git!
- Lanet olası!
- Git kendini becer.
Kendine iyi bak.
Kendine inan.
Kendine iyi bak.
Kendini göster.
Kendinizi dinleyin.
Kendine gel!
Kendine iyi bak.
hem kendiniz
Lütfen rahat olun.
- Kendinize iyi bakın.
- Kendinize iyi bakın!
Kendini aşırı yorma.
Kendinle gurur duy.
Kendini tanıt.
- Siktir!
- Siktir git!
Kendini savunmak zorundasın.
Kendinizi kontrol etmeye çalışın.
- Kendine dikkat et.
- Kendine iyi bak.
- Kendine gel.
- Kendine hakim ol.
Kendine güven.
Yıkan!
yanmamak için,
Kendinize şunu sorun:
Hiç kendini tarttın mı?
Bize biraz kendinden bahset.
Kendinle gurur duyuyor musun?
- Kendini onunla mukayese etme.
- Kendini onunla kıyaslama.
- Kendini onunla karşılaştırma.
Kendini tanıman gerekir.
- Kendinizi başkalarıyla karşılaştırmayın.
- Kendini başkalarıyla karşılaştırma.
Kendinizle gurur duymalısınız.
Kendinizi aptal yerine koymayın.
- Kendini aptal durumuna düşürdün.
- Kendini aptal yerine koydun.
Bana bir resmini gönder.
Kendinden çok şey istiyorsun.
Elinizden geldiği kadar kendinizi açık biçimde ifade edin.
Kendine iyi bak!
Buyurun lütfen.
Kendinizi prezentabl yapın.
- Onu kendiniz için mi yaptınız?
- Onu kendin için mi yaptın?
Lütfen pastaya buyurun.
Kendine karşı bu kadar acımasız olma.
Ben yokken terbiyesizlik yapma.
Kendiniz için bir kitap seçin!
Kendiniz olmaktan korkmayın.
ama kendinize karşı dürüst olmalısınız.
lezzetli, bitkisel burgerler sunarak yapabiliriz.
Bana kendin hakkında bir şey söyler misin?
Kendini suçlamaktan vazgeç.
Kendinle gurur duymalısın.
İkinci başa çıkma stratejisi ise kendinizi affetmek
Kendinize dikkat edin!
Kendini tanımak çok zordur.
Bize kendin hakkında bir şey söyler misin?
Bundan sonra kendinize dikkat etmeniz gerekecek.
Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?
Günümüzün kanayan yaralarını
İnsanın kendini dövesi geliyor yani...
Kendine bu kadar yüklenme.
Kendine iyi bak!
Neden her zaman kendinle çok gurur duyuyorsun?
Şimdi kendinle çok gurur duymalısın.
ve tıpkı bilinçsiz ya da baygınken olduğu gibi adeta kendinizden
Burada ne yapıyorsun? Casal'la kucaklaşıyor musun?
Bunu kendin almadığını tahmin ediyorum.
Artık bir çocuk değilsin, kendine bakabilirsin.
Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.
Adil değil çünkü kendinizi bir çocukla karşılaştırıyorsunuz.
İnsanları aldatmak yanlıştır, fakat kendinizi aldatmak daha kötü.
Kendini benim yerime koy.
Bunu kendin için yapmalısın.
Dikenlerine değmeden dokunsanız bile
Kendine dikkat et.
Neden kendine bunu yapıyorsun?
İlgiyi kendine çekmek istiyorsun.
Önce kendini kanıtlamalısın.
Kendine yalan söylemekten vazgeçmelisin.
Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?
Ayağa kalk ve kendini tanıt lütfen.
Şu an içinizde kendinize zarar verme isteği var mı?
Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"