Translation of "Ter" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Ter" in a sentence and their turkish translations:

Puur ter illustratie

Yalnızca örnekleme adına

Kom ter zake.

Sadede gel.

Hij werd ter dood veroordeeld.

O, ölüm cezasına çarptırıldı.

Ik heb iets nodig... ...ter bescherming.

Bana koruma sağlayacak bir şeye ihtiyacım olacak.

Dan in alle vegetatie ter wereld,

tümünden daha fazla karbon var,

De feestdatum staat nog ter bespreking.

Partinin tarihi henüz belirsiz.

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.

İngilizce dünyanın her yerinde kullanılır.

Het is de grootste ter wereld.

Dünyanın en büyüğü.

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.

Davalı idama mahkûm edildi.

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

İngilizce tüm dünyada öğrenilir.

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

Esperanto dünyanın her yerinde konuşulur.

- Elk mens moet zijn pakje ter markt dragen.
- Ieder moet zijn pakje ter markt dragen.

- Her koyun kendi bacağından asılır.
- Herkes kendi işinden kendi sorumludur.

- De cheeta is het snelste dier ter wereld.
- De jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.
- Het jachtluipaard is het snelste dier ter wereld.

Çita dünyadaki en hızlı hayvandır.

Kleine microsensors ter grootte van een stofje.

onlar bilmeden insanların üzerine saçıp

Artiest is het mooiste beroep ter wereld.

Ressam olmak dünyanın en güzel mesleği.

De atlasvlinder is de grootste ter wereld.

Atlas güvesi, dünyada türünün en büyüğüdür.

Het is de grootste migratie ter wereld.

Dünyadaki en büyük göçtür bu.

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

Mossel Körfezi, büyük beyazların

Hij is de rijkste man ter wereld.

O, dünyadaki en zengin adam.

Noorwegen is het rijkste land ter wereld.

Norveç dünyadaki en zengin ülkedir.

Jij bent het mooiste meisje ter wereld.

Sen dünyadaki en güzel kızsın.

Het is de beste baan ter wereld!

Bu, dünyanın en iyi işi!

Tom maakt de beste spaghetti ter wereld.

Tom dünyanın en iyi spagettisini yapar.

Jij bent de beste mama ter wereld!

- Sen dünyanın en iyi annesisin.
- Sen dünyadaki en iyi annesin.

Je bent de slechtste leugenaar ter wereld.

Sen dünyadaki en kötü yalancısın.

Dit is de grootste auto ter wereld.

Bu, dünyadaki en büyük arabadır.

Dat is de snelste trein ter wereld.

Bu, dünyanın en hızlı treni.

Welke is de mooiste plaats ter wereld?

Dünyadaki en güzel yer neresidir?

En op de meeste open vlaktes ter wereld...

Dünya'nın en açık düzlüklerinde de...

...is dit de meest noordelijke kikker ter wereld.

...dünyanın en kuzeyinde yaşayan kurbağa olmuştur.

Stafchef te kiezen , ter vervanging van maarschalk Berthier.

yeni genelkurmay başkanı olarak Soult'u seçmekti.

De Nijl is de langste rivier ter wereld.

Nil dünyadaki en uzun nehirdir.

Usain Bolt is de snelste man ter wereld.

Usain Bolt dünyanın en hızlı adamıdır.

Vegetariërs behoren tot de gezondste mensen ter wereld.

Vejeteryanlar dünyadaki en sağlıklı insanlardan bazılarıdır.

India is het zevende grootste land ter wereld.

Hindistan, dünyanın yedinci büyük ülkesidir.

New York is de grootste stad ter wereld.

New York dünyanın en büyük şehridir.

Maar we kunnen 'n groot vuur ter afschrikking gebruiken.

Ama sanırım büyük bir ateş yakarsak onu caydrıcı olarak kullanabiliriz.

Dit zijn de rijkste en machtigste mannen ter wereld,

Bunlar dünyanın en zengin, en güçlü insanları olmalarına rağmen

De netto calorie-kloof in elk land ter wereld.

Dünyanın tüm ülkelerindeki net kalori boşluklarını gösteriyor.

Engels is veruit de meest gesproken taal ter wereld.

İngilizce dünyada en yaygın konuşulan dildir.

Mevrouw Smith heeft haar tweede kindje ter wereld gebracht.

- Bayan Smith ikinci çocuğunu doğurdu.
- Bayan Smith ikinci çocuğunu dünyaya getirdi.

Zij is één van de beste ballerina's ter wereld.

Kendisi dünyadaki en iyi balerinlerden biridir.

Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.

- Burç Halife şimdilik dünyanın en uzun gökdelenidir.
- Burç Halife, şu anda dünyadaki en yüksek gökdelendir.

IJsland heeft een van de kleinste moslimgemeenschappen ter wereld.

İzlanda, dünyadaki en küçük Müslüman topluluklarından birine sahiptir.

De Mount Everest is de hoogste berg ter wereld.

Everest Dağı dünyadaki en yüksek dağdır.

Londen is een van de grootste steden ter wereld.

Londra, dünyanın en büyük şehirleri arasındadır.

Chinees en Italiaans zijn de mooiste talen ter wereld.

Çince ve İtalyanca dünyanın en güzel dilleridir.

Tom kent de hoofdstad van elk land ter wereld.

Tom dünyadaki her ülkenin başkentini bilir.

Men zegt dat Japan het rijkste land ter wereld is.

Japonya'nın dünyanın en zengin ülkesi olduğu söyleniyor.

Het monument is opgericht ter ere van de aanzienlijke filosoof.

Anıt seçkin filozof onuruna dikilmiştir.

De straten in dit land zijn de gevaarlijkste ter wereld.

Bu ülkenin yolları dünyanın en tehlikelisidir.

Ze hebben een geit geofferd ter ere van de goden.

Onlar tanrılara kurban olarak bir keçi öldürdüler.

Brazilië is het op vier na grootste land ter wereld.

Brezilya dünyanın beşinci büyük ülkesidir.

Naar mijn mening is Duits de beste taal ter wereld.

- Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- Bence, Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Men beweert dat hij de rijkste man ter wereld is.

Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.

Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld.

Rusya'daki Baykal Gölü dünyanın en derin gölüdür.

Hong Kong is een van de rijkste steden ter wereld.

Hong Kong dünyanın en zengin kentlerinden biridir.

Dit is Braziliaans hout. Een van de beste ter wereld.

Bu, Brezilyalı kerestesi. Dünyadaki en iyi çeşitlerden biri.

Dit is de op twee na langste rivier ter wereld.

Bu, dünyadaki üçüncü en uzun nehir.

Cuzco is een van de meest interessante plekken ter wereld.

Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.

De grootste telescoop ter wereld staat op de Canarische Eilanden.

Dünyanın en büyük teleskobu Kanarya Adalarındadır.

Usain Bolt is nog steeds de snelste man ter wereld.

Usain Bolt hala dünyadaki en hızlı adam.

- Hun auto nam deel aan een van de moeilijkste races ter wereld.
- Hun auto nam deel aan een van de zwaarste races ter wereld.

Onların aracı dünyadaki en zorlu yarışlardan birine girdi.

We kunnen bomen planten in Atacama, de droogste woestijn ter wereld.

Dünyanın en kurak çölü olan Atacama'ya ağaç dikebiliriz.

Ik zoek ze ter plekke en ent ze op de boom

onları yerel olarak tedarik ettim ve bir ağaca aşıladım

Door hun hulp is dit de meest biodiverse woestijn ter wereld.

Dünya'nın biyoçeşitliliği en zengin çölü bu katkı sayesinde burasıdır.

De Verenigde Staten voeren passagiersvliegtuigen uit ter waarde van miljarden dollar.

Amerika Birleşik Devletleri milyarlarca dolar değerinde yolcu uçakları ihraç etmektedir.

Wat ik hier heb ter bescherming is natte heide, mos en steen.

Burada sığınak yapabileceğim tek şey ıslak çalılar, yosun ve taşlar.

Sommigen vragen zich misschien af wat ter wereld humanisme dan wel is?

Bazılarınız merak ediyor olabilir, nedir bu ‘hümanizm’’?

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

Dünya'nın yağmur ormanlarında güneşin batmasıyla değişim tetiklenir.

Nergens ter wereld is het zo mooi als in de Zwitserse Alpen.

Dünyadaki hiçbir yer İsviçre Alpleri kadar güzel değil.

Er wordt gezegd dat schubdieren de meest verhandelde zoogdieren ter wereld zijn.

Karıncayiyenlerin dünyada en çok ticareti yapılan memeli olduğu söyleniyor.

- Maria heeft een dochter ter wereld gebracht.
- Maria heeft een dochter gebaard.

Mary bir kız doğurdu.

Al deze factoren samen, maken hem... ...verreweg de meest gevaarlijke slang ter wereld.

birleşimi sonucunda ona dünyanın en tehlikeli yılanı diyebiliriz.

En om ter plekke gegevens te verzamelen, heb je een groot schip nodig

ve anlık veriyi toplamak için her biri milyonlarca dolar olan,

In plaats van rond de pot te draaien, kwam Jones meteen ter zake.

Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.

Mijn vrouw smijt met mijn geld alsof ik de rijkste man ter wereld ben.

Ben kasabada en zengin adammışım gibi karım paramı sokağa atıyor.

- Ze is bevallen van een gezonde baby.
- Zij heeft een gezond kind ter wereld gebracht.

Sağlıklı bir bebek doğurdu.

Ik denk dat Boston een van de duurste plekken ter wereld is om te wonen.

Bana kalırsa Boston yaşamak için dünyadaki en pahalı yerlerden biri.

De Amazone is de op een na langste rivier ter wereld en komt na de Nijl.

Amazon Nil'den sonra ikinci en uzun nehirdir.

Denemarken is het gelukkigste land ter wereld volgens het World Happiness Report van de Verenigde Naties.

Danimarka, Birleşmiş Milletler Dünya Mutluluk Raporu'na göre dünyanın en mutlu ülkesidir.

- New York is de grootste stad van de wereld.
- New York is de grootste stad ter wereld.

New York dünyada en büyük şehirdir.

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

Bu mağarayı sığınak olarak seçmeniz çok iyi oldu. Orman geceleri daha da canlanıyor.

Hij al snel een van de grote kunstcollecties in Europa vergaarde, ter waarde van naar schatting 1,5 miljoen

kısa süre sonra Avrupa'nın en büyük sanat koleksiyonlarından biri olan tahmini 1.5 milyon frank

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

Askerlerine ilham verecek yerde de değildi ... ve ordusu kanlı bir yenilgiye uğradı.

De Flevopolder, het zuidelijke eiland van Flevoland, is het grootste kunstmatige eiland ter wereld met een oppervlakte van 970 km².

Flevoland'ın güney adası Flevopolder 970 km²'lik bir alanla dünyanın en büyük yapay adasıdır.

Het eerste reuzenrad ter wereld werd gebouwd in Chicago. Het is genoemd naar zijn bouwer George Washington Gale Ferris jr.

İngilizcesi "Ferris wheel" olan dünyanın ilk dönme dolabı Şikago'da yapıldı. Adını onu yapan George Washington Gale Ferris Jr.'dan almıştır.