Translation of "Gebruikt" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Gebruikt" in a sentence and their arabic translations:

Google Maps gebruikt deze projectie.

انها الاسقاط اللذي يتم استخدامه في خرائط جوجل

Als er alleen woorden gebruikt worden,

على سبيل المثال, عندما يتم ذلك عن طريق الكلمات

Meer dan 500 miljoen rietjes worden gebruikt?

يستخدم البشر أكثر من خمسمائة مليون شفاطة؟

Weer andere waren gebruikt voor de hond.

واستخدم بعضها للكلاب.

De pontons worden gebruikt in kleine steden,

يستخدمون الجسور العوامة في القرى الصغيرة،

Hoewel er veel verschillende soorten leds worden gebruikt,

في حين أنه يجري استعمال أنواع مختلفة من الإضاءة الثبلية،

Dat is een microbe die chemicaliën gebruikt -- ‘chemo’,

وهو عبارة عن ميكروب يستخدم الأساليب الكيميائية -- "chemo"،

Hij gebruikt maar drie watt voor de besturing

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

Het wordt nu over de hele wereld gebruikt.

وتستخدم تلك التقنية الآن في أنحاء العالم.

Dat sociaal plastic rechtstreeks in hun productie gebruikt.

الذين يستخدمون البلاستيك الاجتماعي مباشرة في منتجاتهم.

En gebruikt zijn neus om voedsel te zoeken.

‫ويستخدم أنفه للعثور على الطعام.‬

We verzamelden overal dingen die niet gebruikt werden...

بدأنا بجمع الأغراض غير المستخدمة من هنا وهناك،

Ze gebruikt haar arm als een vreemd wapen.

‫تستخدم ذراعها هكذا كسلاح غريب.‬

Ze gebruikt me als onderdeel van haar jachtstrategie.

‫تستخدمني كجزء من استراتيجيتها في الصيد.‬

En dit is heel krachtig als je het gebruikt.

وهذه استراتيجية قوية جداً إن كنتم تستخدمونها.

...en worden gebruikt als magisch elixir in traditioneel medicijn.

‫تُوصف بأنها إكسير سحري في الطب التقليدي.‬

Schapenwol wordt al eeuwen gebruikt om warme kleren te maken.

‫ظل الناس يستخدمون صوف الخراف ‬ ‫في صناعة الملابس الثقيلة لقرون.‬

gebruikt gaan worden voor hun burgers en niet voor oorlog.

ستستخدم لصالح المواطنين، وليس للحرب.

Al die termen zijn gebruikt om deze groepen te verguizen.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

In feite werd ze al gebruikt door George Washington Carver

وفي الحقيقة، فقد تم استخدامها من قِبَل جورج واشنطن كارفر

En de data van satellieten gebruikt ze voor het weer.

وتستخدم البيانات من الأقمار الصناعية في توقعات الطقس.

Kunt u mij vertellen hoe deze wasmachine gebruikt moet worden?

أيمكنك أن تعلّمني كيف أستخدم الغسّالة؟

Alsof je per paard forenst of een telefoon met kiesschijf gebruikt.

يشبه الذهاب للعمل بالحُصان أو استخدام الهواتف الدوارة.

En hoe weinig gegevens er werden gebruikt voor zulke belangrijke beslissingen.

ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.

Ze heeft 2000 zuignappen en ze gebruikt ze onafhankelijk van elkaar.

‫تمتلك ألفي ممصّات وتستخدم كل واحدة على حدة.‬

En het maakt niet uit wat voor soort bal je gebruikt.

بغض النظر عن نوع الكرة التي تستخدمها.

Alles wat je zegt kan en zal tegen je gebruikt worden.

أي شيء تقوله يمكن أن يستعمل و سيستعمل ضدك.

Wist jij dat het allereerste plastic rietje dat je ooit hebt gebruikt,

هل تعرفون أن أول شفاطة بلاستيكية استخدمتها من قبل

De chaos die de nieuwe groep veroorzaakt, gebruikt ze in haar voordeel.

‫تستغل الفوضى‬ ‫الناتجة من الجماعة الهاوية لمصلحتها.‬

Hij gebruikt al zijn energie en vliegt meerdere kilometers op één avond.

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

‫أقول لك أنني استخدمت السروال ‬ ‫في مختلف الأمور عبر السنوات.‬

- Welke browser gebruik je?
- Welke browser gebruikt u?
- Welke browser gebruiken jullie?

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

- Waarom gebruik je Tatoeba?
- Waarom gebruikt u Tatoeba?
- Waarom gebruiken jullie Tatoeba?

لماذا تستخدم تاتويبا؟

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

‫نادرًا ما تستخدم عينيها،‬ ‫لكنها تستدل بحاسة الشمّ عبر الظلام.‬

Die voorzag in het sap dat werd gebruikt om gut balls te maken.

التي قدمت النسغ تستخدم لصنع كرات شجاع.

Toen ik klaar was, streepte ik de woorden door die ik niet had gebruikt.

وحين انتهيت ، حجبت كل الكلمات التي لا أحتاجها.

De Aziatische bosduizendpoot is gevaarlijk, maar niet alles is slecht. De Chinese geneeskunde gebruikt het gif bij attaques en huidaandoeningen.

‫قد تكون حريشة الغابة الأسيوية سيئة،‬ ‫لكنها ليست شريرة تماماً.‬ ‫يُستخدم سمها في الطب الصيني‬ ‫لعلاج النويات وتقرحات الجلد.‬

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"

اعترض ديما: "لكن هذا سخيف! الكوبيكات لم تعد تستخدم منذ عصور! و0.99 ليس رقمًا طبيعيا حتى!"

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.

قراءة بصوت جين غودال من كتاب: Reason for Hope: A Spiritual Journey من تأليف جين غودال وفيليب بيرمان حقوق الطبع النشر © محفوظة لشركة Soko Publications Ltd وفيليب بيرمان لعام 1999. مُستخدم بتصريح من شركة Hachette Audio. جميع الحقوق محفوظة حول العالم.