Translation of "Overal" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Overal" in a sentence and their turkish translations:

Overal bezinksel.

Yüzey tortusu her yere saçılmıştı.

- Er was overal afval.
- Overal was er rommel.

- Çöp her yerdeydi.
- Her yerde çöp vardı.

- Er waren overal bloemen.
- Overal waren er bloemen.

Her yerde çiçek vardı.

Ze zijn overal.

Her yerde olan şeyler

Overal op aarde...

Dünya'nın neresinde olursa olsun...

Bacteriën zijn overal.

Bakteriler her yerdedir.

Allah is overal.

Allah her yerde.

Het regent overal.

Her yerde yağmur yağıyor.

- Ik heb je overal gezocht.
- Ik heb jullie overal gezocht.

Her yerde seni arıyorum.

Overal op de planeet...

Dünya'nın dört bir yanında

Ze had overal pijn.

Onun her tarafı ağrıyordu.

Ik kan overal slapen.

Her yerde uyuyabilirim.

Er zijn overal insecten.

Her yerde böcekler var.

Ik ben overal geweest.

Şehrin her yerinde bulundum.

Engels wordt overal gesproken.

İngilizce her yerde konuşulur.

Niemand kan overal zijn.

Hiç kimse her yerde olamaz.

We hebben je overal gezocht.

Her yerde seni arıyoruz.

Je moet overal aan twijfelen.

İnsan her şeyden şüphelenmeli.

Ik heb jullie overal gezocht.

Sizi her yerde arıyordum.

Biljoenen wezens overal op de planeet.

Tüm gezegen çapında trilyonlarca yaratık yapar bunu.

Kleine kinderen zitten graag overal aan.

Küçük çocuklar her şeye dokunmak ister.

Engels wordt overal ter wereld gebruikt.

İngilizce dünyanın her yerinde kullanılır.

De hond volgt me overal heen.

Her nereye gitsem köpek beni izler.

Engels wordt overal ter wereld geleerd.

İngilizce tüm dünyada öğrenilir.

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

Esperanto dünyanın her yerinde konuşulur.

Japanse toeristen kom je overal tegen.

Japon turistler her yerde bulunabilirler.

Ik draag ze overal bij me.

Onları her yerde yanımda taşırım.

Mijn hond volgt mij overal naartoe.

Nereye gitsem köpeğim beni izler.

De bergen waren overal rondom de stad.

Şehrin dört bir yanı dağlarla çevriliydi.

Mijn hond gaat overal met me mee.

Köpeğim benimle her yere gider.

We verzamelden overal dingen die niet gebruikt werden...

Orada burada bir kenara bırakılmış şeyleri toplamaya başladık.

Hij heeft rode puntjes overal op zijn lichaam.

Vücudunun her tarafında kırmızı benekler var.

Ik heb overal gezocht naar een klein appartement.

Küçük bir daire için her yeri araştırdım.

- Ik heb overal pijn.
- Ik zit vol met pijntjes.

- Benim her yerim ağrıyor.
- Vücudumun her tarafı ağrıyor.

- Hij is een jazegger.
- Hij zegt overal amen op.

O bir dalkavuk.

Vandaag zijn ze overal uitgestorven behalve op Sumatra en Borneo...

Günümüzde, Sumatra ve Borneo adaları dışında her yerde soyları tükendi.

En er lagen overal lichamen in de straten van Freetown.

Freetown sokaklarını kirleten cesetler vardı.

Ik heb overal gezocht, maar ik kan het niet vinden.

Her yere baktım, ancak onu bulamıyorum.

Ze wilden overal in de Verenigde Staten de slavernij verbieden.

ABD'nin her yerinde köleliği yasaklamak istediler.

- Je moet over alles twijfelen.
- Je moet overal aan twijfelen.

Her şeyden şüphelenmek zorundasın.

- Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden.
- Ik heb overal gezocht, maar ik kan mijn portemonnee niet vinden.

Her yere baktım ama cüzdanımı bulamıyorum.

Dus de beestjes verstoppen zich overal waar het mogelijk koeler is.

Bu yüzden böcekler daha serin bir yerde saklanıyor olacaklar.

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

Ben büyürken etrafımızda her yerdeydi.

- Hij heeft schulden bij Peter en Paul.
- Hij heeft overal schulden.

Pierre ve Paul'a borçlu.

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

Dünya'nın yağmur ormanlarında güneşin batmasıyla değişim tetiklenir.

Ik heb overal naar Tom gezocht, maar ik heb hem niet gevonden.

Tom'u her yerde aradım ama onu bulamadım.

Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten!

Büyük kentlerde kaybolmazsın, her yerde haritalar var!

Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden.

Her yeri aradım ama cüzdanımı bulamadım.

Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!

Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.

Ik word het moe om overal waar ik ga kerstmuziek te horen.

Gittiğim her yerde Noel müziklerini duymaktan bıkıyorum.

Voor de piek van het ondernemerschap die jullie vandaag overal in Azië zien.

bugün tüm Asya'da gördüğünüz girişimciliğin yükselişini açıklayabilir.

Kan naar elk apparaat worden gestreamd, zodat u deze altijd en overal kunt bekijken.

herhangi bir cihaza aktarılabilir, böylece istediğiniz zaman, istediğiniz yerde izleyebilirsiniz.

Er zijn overal mensen. Maar weinigen zijn zich bewust van het gevaar in hun schaduw.

Her köşede insan var. Ama çok azı, onları gölgeleri gibi takip eden tehlikenin farkında.

"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"

"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!