Translation of "Stopt" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Stopt" in a sentence and their turkish translations:

Zijn hartje stopt.

Kalbi atmayı bırakıyor.

Stopt de bus hier?

Otobüs burada durur mu?

De trein stopt op elk station.

Tren her istasyonda durur.

Ze stopt de kinderen in bed.

Çocukları yatırıyor.

Deze trein stopt in elk station.

- Bu tren her istasyonda durur.
- Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Deze trein stopt op alle stations.

Bu tren her istasyonda durur.

Doe niet open voordat de trein stopt.

Tren durmadan önce açmayın.

We vertrekken zodra het stopt met regenen.

Yağmur durur durmaz gideceğiz.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

Şu anda bedenim iflas etme tehlikesi altında.

Zonder zonlicht stopt zeewier met het produceren van zuurstof.

Güneş ışığı olmayınca yosunlar oksijen üretmeyi bırakıyor.

Het is tijd dat je stopt met televisie kijken.

Televizyon izlemeyi bırakmanın zamanı geldi de geçti bile.

De motor stopt als je op die knop drukt.

O düğmeye basarsan motor durur.

Ze stopt haar wangzakken vol met 10% van haar lichaamsgewicht.

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

Deze lift stopt niet op de eerste en tweede verdieping.

Bu asansör ikinci veya üçüncü katlarda durmaz.

- Heeft iemand je ooit verteld dat je stopt met ademen als je slaapt?
- Heeft iemand u ooit verteld dat u stopt met ademen als u slaapt?

Size hiç uykunuz sırasında nefesinizin kesildiğini söyleyen oldu mu?

Want op het moment dat je beter bent, stopt het genezingsproces niet.

Çünkü tedavi edilmek, iyileşmenin bittiği anlamına gelmez.

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

Gündüzleri bolca yardım alıyorlar ama çalışmalar gece de devam ediyor.

Westerse studies laten zien dat het de groei van kanker stopt... ...en pijn effectiever blokkeert dan morfine.

Batıda yapılan çalışmalar, kanserin büyümesini önleyebileceğini ve morfinden daha etkili bir uyuşturucu olabileceğini göstermiştir.