Translation of "Nood" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Nood" in a sentence and their turkish translations:

- In geval van nood, bel 119.
- Bel in geval van nood 119.

Acil durumda, 119'u arayın.

Een paar rookgranaten voor nood.

Tamam, acil durumda kullanılacak duman işareti bombaları.

Schuld en nood zijn buren.

Borç ve ihtiyaç komşudurlar.

Je bent een redder in nood.

Sen bir cankurtaransın.

In nood leert men zijn vrienden kennen.

- Gerçek dost kara günde belli olur.
- İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.

Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?

Acil durumda hangi numarayı aramalıyım?

- Hebt u nood aan gezelschap?
- Wil je wat gezelschap?

Bir ortaklık ister misin?

Als de nood het hoogst is, is de redding nabij.

- Allah kulunu darda bırakmaz.
- İnsanın başı daralmayınca Hızır yetişmez.

...maar als we weten hoe we het moeten gebruiken redt het ons in nood.

ama onu doğru şekilde kullanmayı bilirsek ihtiyacımız olduğunda bizi kurtarabilir.

Een dokter die geen pijn kent, begrijpt de nood van mensen die pijn lijden niet.

Acı bilmeyen bir doktor, acı çekenlerin ihtiyacını anlamaz.

- Ik heb nood aan iemand om met te praten.
- Ik heb iemand nodig om mee te praten.

Konuşmak için birine ihtiyacım var.