Translation of "Schuld" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Schuld" in a sentence and their turkish translations:

- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Benim hatam.

Eigen schuld.

Sadece kendini suçlamak zorundasın.

- Mijn fout.
- Mijn schuld.
- Mijn eigen schuld.

Benim hatam.

- Het is jouw schuld.
- Het is uw schuld.
- Het is jullie schuld.

Senin hatan.

Iedereen heeft schuld.

Herkesin bir suçu var.

- Het is allemaal jouw schuld.
- Het is allemaal uw schuld.
- Het is allemaal jullie schuld.

Hepsi senin hatan.

Het is uw schuld.

Suçlanacak olan sensin.

Het is jouw schuld.

- Bu senin hatan.
- Senin hatan.

Is dit mijn schuld?

- Bu benim suçum mu?
- Bu benim hatam mı?

Het is niemands schuld.

Kimsenin suçu yok.

Wiens schuld was dat?

O kimin hatasıydı?

Het is Toms schuld.

Buna Tom neden oldu.

Het is jullie schuld.

Bu senin hatan.

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

Bu senin hatan mı yoksa bizim mi?

Het was allemaal onze schuld.

Hepsi bizim hatalarımızdı.

Geef mij niet de schuld.

Beni suçlama.

Geef je Tom de schuld?

Tom'u suçluyor musun?

Schuld en nood zijn buren.

Borç ve ihtiyaç komşudurlar.

Ik geef Tom de schuld.

Tom'u suçluyorum.

Waarom Tom de schuld geven?

Neden Tom'u suçluyorsun?

Dit is allemaal jullie schuld.

Bu sizlerin suçu.

Zij geeft ons de schuld.

O bizi suçluyor.

Dat is jouw eigen schuld.

O senin kendi hatan.

Het is niet mijn schuld!

- Bu benim hatam değil.
- Benim hatam değildir.

Het was zijn eigen schuld.

O onun kendi hatasıydı.

Het was niet mijn schuld.

Bu benim hatam değildi.

Hij heeft zijn schuld erkend.

Suçunu itiraf etti.

Het is allemaal jouw schuld.

Hepsi senin suçun!

Het is allemaal mijn schuld.

Hepsi benim hatam.

Dat was niet mijn schuld.

Bu benim hatam değildi.

Het verkeersongeluk was niet haar schuld.

Trafik kazası onun suçu değildi.

Het ongeluk was niet zijn schuld.

Kaza onun suçu değildi.

Het was niet helemaal mijn schuld.

Hepsi benim hatam değildi.

Sorry. Het is allemaal mijn schuld.

Üzgünüm, tamamen benim hatam.

Het ongeluk is niet jouw schuld.

Kaza için sen suçlanmayacaksın.

Veel Amerikanen gaven Spanje de schuld.

Birçok Amerikalı İspanya'yı suçladı.

- Het was niet mijn schuld.
- Het was niet mijn fout.
- Het was mijn schuld niet.

- O, benim hatam değildi.
- Benim hatam değildi.

Geef haar er niet de schuld van.

Onu suçlamayın.

Het was niet de schuld van Meredith.

Meredith'in kabahati değildi.

Hou op jezelf de schuld te geven.

Kendini suçlamaktan vazgeç.

Ik vermoed dat het mijn schuld is.

Sanırım benim hatam.

Ik zou je niet de schuld geven.

Seni suçlamazdım.

Wat er gebeurde was niet Toms schuld.

Olan şey Tom'un hatası değildi.

Het is mijn schuld, niet de jouwe.

Bu benim hatam, seninki değil.

Het is niet jouw schuld, geen zorgen.

Bu senin hatan değil, endişelenme.

Niet alleen jij maar ook ik had schuld.

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.

Ik heb een openstaande schuld van tien dollar.

10 dolarlık ödenmemiş bir borcum var.

Het maakt niet uit wiens schuld het is.

Kimin hatası olduğu fark etmez.

Hij gaf mij de schuld van het ongeluk.

O, kazayla ilgili beni suçladı.

De manager zei dat het jouw schuld was.

Müdür bunun senin hatan olduğunu söyledi.

Het is altijd de schuld van andere mensen.

O her zaman başka birinin hatasıdır.

En we moeten stoppen anderen de schuld te geven

ve diğer insanları,

Het is niet zijn schuld, hij overleeft het gewoon.

Onun hatası değil, sadece hayatta kalıyor.

Ik vrees dat hij nooit zijn schuld zal erkennen.

- Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.
- Maalesef suçunu asla kabul etmeyecek.

- Hij beschuldigde me.
- Hij schoof de schuld op mij.

O suçu üzerime attı.

Een slechte schrijnwerker geeft de schuld aan zijn gereedschap.

Kötü bir işçi aletlerini suçlar.

Hij gaf anderen de schuld voor zijn eigen falen.

Kendi hatası için başkalarını suçladı.

Het was mijn schuld, meneer Phillips. Ik plaagde haar.

Benim hatamdı Bay Phillips. Onunla alay ettim.

Of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

Men heeft de bestuurder de schuld van het ongeluk gegeven.

Kazadan dolayı sürücüyü suçladılar.

- Het is helemaal mijn schuld.
- Het is helemaal mijn fout.

Bu tamamen benim suçum.

- Hij heeft zijn fout erkend.
- Hij heeft zijn schuld erkend.

O suçunu itiraf etti.

Maar als het de schuld is van het ouder wordende brein,

Ancak bu durumda eğer kabahat olgunlaşmakta olan beyin de ise

Het maakt niet uit of ze haar schuld bekent of niet.

Suçunu kabul edip etmemesinin hiçbir önemi yok.

Geef hen niet de schuld voor wat er in Boston gebeurde.

Boston'da tekrar olanlar için onları suçlama.

Zij gaven Tom de schuld voor het veroorzaken van het ongeluk.

Onlar kazaya neden olduğu için Tom'u suçladı.

Maar de technologie krijgt niet de schuld van dit gebrek aan loyaliteit.

Bu vefasızlık için de teknolojiyi suçlamıyoruz.

- Ik zou ze niet verwijten.
- Ik zou ze de schuld niet geven.

Onları suçlamazdım.

Je zorgen maken, is als een schuld betalen die je niet hebt.

Endişelenmek olmayan bir borcu ödemek gibidir.

- In alle geval ben ik altijd schuldig.
- In alle geval is het altijd mijn schuld.

Her durumda, o her zaman benim hatam

- Tom zit tot zijn nek in de schuld.
- Tom zit tot over zijn oren in de schulden.

Tom kulaklarına kadar borçlu.

- Het is jouw schuld dat ik mijn eetlust kwijt ben.
- Dankzij jou heb ik mijn eetlust verloren.
- Dankzij u heb ik geen trek meer.

Sayende iştahımı kaybettim.