Translation of "Nachts" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Nachts" in a sentence and their turkish translations:

...ontwaken er 's nachts...

...ışık yitip gidince...

Ze werken 's nachts.

Onlar gece çalışırlar.

Hij werkt 's nachts.

O geceleri çalışır.

Ik werk 's nachts.

Ben gece vakti çalışırım.

's Nachts slaap je.

Geceleyin uyku uyursun.

Vleermuizen jagen 's nachts.

Yarasalar gece avlanır.

...en grazen alleen 's nachts.

Sadece geceleri otlamaya çıkarlar.

De zee kan 's nachts...

Geceleri deniz...

Was ze 's nachts actiever?

Acaba geceleri daha mı aktif?

Katten zijn 's nachts actief.

Kediler gece aktiftir.

De maan schijnt 's nachts.

Ay geceleyin parıldar.

's Nachts werken ze niet.

Onlar gece çalışmazlar.

We zwemmen 's nachts niet.

Biz geceleyin yüzmüyoruz.

De uilen jagen 's nachts.

Baykuşlar geceleri avlanır.

- Maakt de pijn je 's nachts wakker?
- Maakt de pijn u 's nachts wakker?

Ağrı gece sizi uyandırıyor mu?

's Nachts eten is extreem ongebruikelijk.

Gecenin köründe beslenmesi hiç alışıldık bir durum değildir.

's Nachts kan men sterren zien.

Yıldız geceleyin görülebilir.

's Nachts draag ik een zonnebril.

Geceleyin güneş gözlüğü takıyorum.

Wat houdt u wakker 's nachts?

Gece seni ne uyanık tutar?

Slaap je niet goed 's nachts?

Gece iyi uyumuyor musun?

Ik kan 's nachts niet rijden.

Gece araba süremem.

...dat veel cactussen alleen 's nachts bloeien.

...pek çok kaktüs sadece gece çiçek açar.

's Nachts brengt het water ze samen.

Geceleri, su onları bir araya getirir.

Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.

Ama geceleri şaşırtıcı derecede vahşi bir ortam oluşur.

Niet in staat 's nachts te zien...

Piton gece göremediğinden...

Hij slaapt overdag en werkt 's nachts.

O gündüz uyur, gece çalışır.

Het is al tien uur 's nachts.

Zaten gece 10:00.

's Nachts zijn de straten niet veilig.

Caddeler geceleyin güvenli değil.

De vijand viel ons 's nachts aan.

Düşman bize gece saldırdı.

Wij werken overdag en rusten 's nachts.

Gün boyunca çalışırız ve gece dinleniriz.

De leraar beeldende kunst schildert 's nachts.

Sanat öğretmeni gece resim yapar.

...zijn ze gedwongen... ...om 's nachts te jagen.

Avlanmaları gerek. Gecenin geç saatlerine kadar.

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

Maar 's nachts... ...is het een ander verhaal.

Ama geceler... ...ayrı bir hikâye.

In deze fabriek wordt ook 's nachts gewerkt.

Bu fabrika geceleri de çalışır.

Er zijn niet zo veel treinen 's nachts.

Geceleri bu kadar tren seferi yok.

Hoe is de buurt? Rustig? Lawaaierig 's nachts?

Mahalle nasıl? Sakin mi? Gece gürültülü mü?

Tom ging rond 2:30 's nachts weg.

Tom sabah yaklaşık 2.30'da ayrıldı.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

Genellikle gece vakti avlanıyorlar.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Geceleri soğuk havanın alçalacağı bir yer vardır.

...is het 's nachts het veiligst om te nestelen.

Gece, yumurta bırakmak için en güvenli zaman.

Veel van het leven hier is 's nachts actief.

Buradaki yaşam çoğunlukla geceleri hareketleniyor.

En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.

Hassas bıyıkları sayesinde geceleri de avlanabiliyorlar.

Het is 's nachts supergevaarlijk in het diepere bos...

Geceleri ormanın derinlikleri çok tehlikeli olduğu için

De inbrekers braken 's nachts in bij de bank.

Hırsızlar gece bankaya girdi.

We kunnen 's nachts niet in het park wandelen.

Geceleri parkta dolaşamayız.

's Nachts komt het junglegebladerte tot leven met fantastische beesten.

Geceleri... ...ormanın ağaç örtüsü fantastik yaratıklarla canlanır.

's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.

Gece, içmek için dışarı çıkar.

Deze brutale sluiper is 's nachts op rooftocht in de stad.

İşte gece şehirde avlanan sarı renkte bir fırsatçı.

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

Kavurucu güneş, çoğu çöl hayvanının sadece gece dışarı çıkması anlamına gelir.

's Nachts hebben ze de vruchten van het bos voor zichzelf.

Geceleyin, ormanın meyveleri tamamen onlara kalır.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

Yeni bir keşif, geceleri nasıl beslendiklerini ortaya çıkardı.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.

Mijn vader laat mij 's nachts niet alleen op stap gaan.

Babam geceleri dışarıya yalnız çıkmama izin vermez.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

Ama gece kuvvetli bir rüzgâr çıkarsa üzeri tamamen örtülebilir.

Maar als het 's nachts hard waait zou het kunnen worden bedolven.

Ama gece kuvvetli bir rüzgâr çıkarsa üzeri tamamen örtülebilir.

De damp die zich overdag opbouwt... ...veroorzaakt stormen die 's nachts doorgaan.

Gün içinde biriken buhar gece boyu devam eden fırtınalar doğuruyor.

Overdag is er genoeg hulp... ...maar 's nachts stopt het werk niet.

Gündüzleri bolca yardım alıyorlar ama çalışmalar gece de devam ediyor.

Het is niet goed om 's nachts tot laat wakker te blijven.

Gece geç saatlere kadar yatmamak iyi değildir.

Ik werk overdag in een bakkerij, en 's nachts in een bar...

Ben gündüzleri bir pastane görevlisi, geceleri ise barmen olarak çalışıyorum,

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

Gece çölde bir akrep yakalamanın en iyi yolu nedir?

Het is nu bewezen dat een derde van hun jachtpartijen 's nachts plaatsvindt.

Çitaların üçte bir oranda geceleri ava çıktığı artık kanıtlandı.

Hier kan geen larve aan ontsnappen. De jungle kriebelt en kruipt 's nachts.

Hiçbir kurtçuk bu sondadan kaçamaz. Yağmur ormanını geceleyin böcekler basar.

Hypsiboas punctatus-kikkers hebben een slimme manier om elkaar 's nachts te zien.

Benekli ağaç kurbağaları, geceleri birbirlerini dâhiyane bir şekilde görüyor.

Heb je 's nachts ooit de deur van jouw kamer op slot gedaan?

Sen hiç gece odanın kapısını kilitledin mi?

Tom drinkt 's nachts sinaasappelsap en koffie en 's ochtends wijn of bier.

Tom gece portakal suyu ve kahve ve sabahleyin şarap ve bira içmektedir.

De maancyclus bepaalt het ritme van de vele drama's... ...die 's nachts plaatsvinden in zee.

Ay döngüsü, geceleyin denizde yaşanan pek çok dramın ritmini belirler.

Wetenschappers hebben berekend dat zoogdieren... ...'s nachts 30 procent actiever zijn als ze rondom mensen leven.

Bilim insanlarının hesaplarına göre memeliler, insanların etrafındayken geceleri yüzde 30 daha aktif oluyorlar.

We bleven tot twee uur 's nachts voor hem op en gingen toen uiteindelijk naar bed.

Saat ikiye kadar yatmadan onu bekledik ve sonra yatmaya gittik.

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

Şehirlerimizin her türden vahşi yaşama yuva olduğu bir gelecek. Sadece geceleri değil, aynı zamanda... ...gündüzleri de.

Waarbij hij 's nachts de bevroren rivier de Dnjepr overstak en persoonlijk mannen van de rivier toen

düşman topraklarında şaşırtıcı bir zorunlu yürüyüşe yönlendirdi . nehir

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

Bu mağarayı sığınak olarak seçmeniz çok iyi oldu. Orman geceleri daha da canlanıyor.

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Hayvanları, geceyle başa çıkmak için yeni yöntemler bulmaya itiyor. UYUMAYAN ŞEHİRLER

- In Japan is het nu drie uur in de morgen.
- Het is nu drie uur 's nachts in Japan.

Japonya'da şimdi saat sabahın 3.00'ü.

Tom zei dat hij dacht dat het niet veilig zou zijn voor Maria om 's nachts alleen naar huis te lopen.

Tom, Mary'nin gece kendi başına evine yürümesinin güvenli olmayacağını düşündüğünü söyledi.