Translation of "Werk" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Werk" in a sentence and their turkish translations:

Werk!

- Çalış!
- Çalışın!

Goed werk.

İyi işti.

Werk langzaam.

Yavaş yavaş çalış.

Ik werk.

Çalışıyorum.

Werk je?

Çalışıyor musun?

- Ik werk voor jou.
- Ik werk voor u.
- Ik werk voor jullie.

Senin için çalışıyorum.

- Mijn werk is gedaan.
- Mijn werk is voltooid.

İşim bitti.

- Het werk is af.
- Het werk is gedaan.

- İş hazır.
- İş bitti.

Dus, goed werk.

İyi işti.

Waar werk je?

Nerede çalışıyorsun?

Ik werk mee.

Ben işbirliği yapıyorum.

Hij zoekt werk.

İş arıyor.

Het is werk.

O iştir.

Ik werk graag.

- Ben çalışmayı seviyorum.
- Çalışmayı seviyorum.

Bid en werk.

Dua et ve çalış.

Ik werk alleen.

Kendi başıma çalışırım.

Ik werk weer.

Yine çalışıyorum.

Ik werk hier.

Burada çalışıyorum.

Werk maakt vrij.

Çalışmak özgür kılar.

Ik werk nog.

Ben hala işteyim.

Ik werk niet.

Çalışmıyorum.

- Ik werk niet op zondag.
- Ik werk 's zondags niet.
- Ik werk zondags niet.

Ben pazar günü çalışmam.

- Vind je het werk leuk?
- Doe je het werk graag?
- Vindt u het werk leuk?
- Doet u het werk graag?

İşten zevk alıyor musun?

- Hij zoekt werk.
- Hij is werk aan het zoeken.

O bir iş arıyor.

- Ik werk niet op zondag.
- Ik werk 's zondags niet.

- Pazar günü çalışmam.
- Ben pazar günü çalışmam.

- Ik werk in de zoo.
- Ik werk in de dierentuin.

- Hayvanat bahçesinde çalışıyorum.
- Hayvanat bahçesinde çalışırım.

Het werk begint hier.

İş burada başlıyor.

Het werk begint samen.

İş birlikte başlıyor.

Goed werk. Goed gedaan.

Tamam, iyi iş. Aferin.

Doe je eigen werk.

Kendi işini yap.

Mijn werk is gedaan.

- İşim bitti.
- Benim işim bitti.
- İşim görüldü.

Het werk kan wachten.

İş bekleyebilir.

Werk je op zondag?

Pazar günleri çalışır mısın?

Ze deed goed werk.

O iyi bir iş yaptı.

Dat is je werk.

Bu senin işin.

Ik werk nu hier.

Şimdi burada çalışıyorum.

Werk niet te hard!

Çok fazla çalışma!

Ik werk in Milaan.

- Milan'da çalışıyorum.
- Milano'da çalışıyorum.

Ik werk te veel.

Ben çok fazla çalışıyorum.

Ik werk bij McDonald’s.

Ben McDonald's'ta için çalışıyorum.

Het werk gaat voor.

- Çalışma daha önemli.
- İş daha önemli.

Ze doen fantastisch werk.

Onlar müthiş iş yapıyorlar.

Werk met ethisch inzicht!

Ahlaklı biçimde çalışın!

Ik werk voor Tom.

Tom için çalışırım.

Waarom werk je niet?

- Neden iş yapmıyorsun?
- Çalışsana.

Ik werk 's nachts.

Ben gece vakti çalışırım.

Vandaag werk ik thuis.

Bugün evde iş var.

Ze heeft werk gevonden.

O bir iş buldu.

Ik doe mijn werk.

İşimi yapıyorum.

Tom heeft werk gevonden.

Tom bir iş buldu.

Ik werk als tuinman.

- Bahçıvanlık yapıyorum.
- Bahçıvan olarak çalışıyorum.

Voor wie werk je?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?

- Goed werk!
- Goed gedaan!

- İyi iş!
- İyi iş çıkardın!

Aan het werk nu!

İşe başlayın!

- Ik ben gek op mijn werk.
- Ik hou van mijn werk.

İşimi seviyorum.

- Tom praat altijd over werk.
- Tom heeft het altijd over werk.

Tom her zaman iş hakkında konuşur.

- Ik heb mijn werk bijna af.
- Mijn werk is bijna voltooid.

İşim hemen hemen bitti.

- Dat werk moeten tegen morgen gedaan zijn.
- Dit werk moet morgen af zijn.
- Dit werk moet morgen klaar zijn.

Bu iş yarına kadar bitirilmeli.

- Ik heb mijn werk al af.
- Ik ben al klaar met mijn werk.
- Ik heb mijn werk al gedaan.

Ben zaten işimi bitirdim.

Die luiaard is hard aan het werk, heel hard aan het werk.

Nasıl da sıkı çalışıyor bu tembel hayvan, nasıl sıkı.

- Jullie hebben allemaal goed werk verricht.
- U heeft allemaal goed werk verricht.

Hepiniz iyi iş yaptınız.

- Het werk is half gedaan.
- Het werk is voor de helft gedaan.

İş yarım yapıldı.

- We zijn gestopt met het werk.
- Wij zijn gestopt met het werk.

Çalışmayı bıraktık.

- Mijn werk is af.
- Mijn werk is klaar.
- Mijn taak zit erop.

Benim işim bitti.

Mijn harde werk, mijn persoonlijkheid,

Sıkı çalışmam, kişiliğim,

Ik werk in de logistiek

Ben lojistikte çalışıyorum

...maatschappelijk werk in La Teja...

La Teja mahallesinde sosyal hizmet yapıyorduk,

Hoe gaat het werk? -Oké.

-İnşaat nasıl gidiyor? -İyi gidiyor.

Deze vrouwen leiden het werk.

İşin başında bu kadınlar var.

We gingen aan het werk.

Dolayısıyla çalışmaya başladık.

Werk komt uit het hoofd;

İş sadece insan eseri;

Vele handen maken licht werk.

- Birlikten kuvvet doğar.
- Bir elin nesi var iki elin sesi var.

Heeft u het werk af?

Sen işi bitirdin mi?

Ik werk voor een rederij.

Ben, bir deniz nakliyat şirketi için çalışıyorum.

Momenteel werk ik in Tokio.

Şimdi Tokyo'da çalışıyorum.

Waarom werk ik zo hard?

Niçin sıkı çalışıyorum?

Tom houdt van z'n werk.

Tom işini seviyor.

Ik moet naar het werk.

- Ben işe gitmeliyim.
- İşe gitmek zorundayım.
- İşe gitmeliyim.
- İşe gitmeye ihtiyacım var.
- İşe gitmem gerek.

Ik werk in een ziekenhuis.

Hastanede çalışıyorum.

Het werk is bijna klaar.

İş neredeyse bitti.

Ik ga naar het werk.

İşe giderim.

Laat Maria haar werk doen!

Bırak da Mary işini yapsın.

Het hoort bij het werk.

O, işin bir parçası.

- Zoek een baan.
- Zoek werk.

Bir iş bul.