Translation of "Maan" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Maan" in a sentence and their turkish translations:

Volle maan.

Dolunay.

Was het volle maan of nieuwe maan?

O dolunay mı yoksa yeni bir ay mıydı?

De maan schijnt.

Ay parlıyor.

- De maan is al te zien.
- De maan schijnt al.

Ay zaten çıktı.

...en verduisteren de maan.

Ay'ın önünü kapatıyorlar.

De maan is ondergegaan.

Ay battı.

De maan is helder.

Ay parlak.

De maan is opgekomen.

Ay doğuyor.

De maan was schemerig.

Ay loştu.

De maan schijnt helder.

Ay parlak parlıyor.

Kijk naar de maan.

Aya bak.

De maan scheen helder.

Ay ışıl ışıl parlıyordu.

De maan schijnt al.

Ay zaten çıktı.

Het is weer volle maan.

Yine dolunay çıktı.

De maan verlichtte de kamer.

Ay odayı aydınlattı.

De maan is zo helder.

Ay çok parlak.

De maan schijnt 's nachts.

Ay geceleyin parıldar.

Meztli houdt van de maan.

Meztli ayı sever.

Tom keek naar de maan.

Tom aya baktı.

Gisteren was het volle maan.

Dün bir dolunay vardı.

De volle maan is prachtig.

Dolunay güzel.

Misschien kon dit de Maan verklaren.

Ay'ı açıklamanın yolu belki de buydu.

We eindigden met een grote Maan

Büyük bir uydumuz oldu

Nu de volle maan terug is...

Dolunayın dönmesiyle...

De maan stond boven de horizon.

Ay, ufkun üzerindeydi.

Ik wil naar de maan gaan.

Aya gitmek istiyorum.

Ik ga naar de maan vliegen.

Ben aya uçacağım.

De maan draait rond de aarde.

Ay, dünyanın etrafında döner.

De maan draait om de aarde.

Ay, Dünya'nın etrafında döner.

Morgen landt hij op de maan.

Yarın, aya inecek.

De maan weerspiegelde in het meer.

Ay gölde yansımaktadır.

Ik wil naar de maan reizen.

Ben aya seyahat etmek istiyorum.

- In de herfst is de maan prachtig.
- In de herfst is de maan zeer mooi.

Sonbaharda ay çok güzel.

De afnemende maan biedt maar weinig licht.

Küçülen Ay, çok az ışık anlamına gelir.

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

Yeni Ay uzun sürmez.

De volle maan is op zijn helderst.

Dolunay en parlak hâlinde.

Als de maan achter de bergen zakt...

Ay, dağların arkasında kaybolurken...

Ik zag de maan boven het dak.

Çatının üstünde ay gördüm.

De maan verscheen van achter de wolken.

Ay bulutların arkasından çıktı.

Er is geen zuurstof op de maan.

Ayda oksijen yok.

Ik wil graag naar de maan vliegen.

Aya uçmak istiyorum.

Er is geen leven op de maan.

Ayda hayat yok.

Er groeit geen gras op de maan.

Ayda hiç ot yoktur.

Ik zie de zon en de maan.

Güneşi ve ayı görüyorum.

Ik zie de maan en de zon.

Ay'ı ve Güneş'i görüyorum.

Ik zie de maan en de sterren.

Ay ve yıldızları görüyorum.

Er zijn veel kraters op de maan.

Ay'da birçok krater vardır.

De Aarde en de Maan hebben identieke isotopen.

Dünya ve Ay, aynı izotopa sahipler.

Alleen de Aarde en de Maan zijn tweelingen.

Yalnızca Dünya ve Ay ikizlerdir.

Niet alleen dieren worden beïnvloed door de maan.

Ay'dan etkilenen tek şey hayvanlar değil.

Waar de maan en getijden het levensritme bepalen.

Ay ile gelgitlerin hayatın ritmini belirlediği bir dünya.

...dat fluctueert door de fases van de maan.

Ay'ın evreleriyle dalgalanan o ritimle.

En tijdens de donkerste fase van de maan...

Okyanusun en büyüleyici yüzünü sergilemesiyse

Nieuwe maan in de Japanse Baai van Toyama.

Japonya'daki Toyama Körfezi'nde Yeni Ay var.

De aarde heeft een natuurlijke satelliet, de maan.

Dünyanın doğal olarak oluşan tek bir uydusu vardır, o da aydır.

De Maan kon jaren in de synestia hebben rondgedraaid,

Ay, yıllar boyunca sinesti içerisinde yörüngeye oturabilirdi,

En creëert zo onze isotopisch identieke Aarde en Maan.

bu da izotop özelliğinde olan özdeş Dünya ve Ay'ı oluşturur.

Zodra de maan feller wordt, zijn superzintuigen minder krachtig.

Ay'ın parlaklığı arttıkça süper sezgiler biraz atıl kalır.

Vaak valt hun paartijd samen met de volle maan.

Çoğu zaman dolunaya denk gelecek şekilde ürerler.

De aarde is een stuk groter dan de maan.

Dünya Ay'dan çok daha büyüktür.

Een reis naar de maan is geen droom meer.

Aya yolculuk artık bir hayal değil.

Op de maan zou ik maar vijftien kilo wegen.

Ben ayda sadece on beş kilo gelirdim.

De maan van de aarde is een natuurlijke satelliet.

Dünyanın ayı doğal bir uydudur.

De astronauten gingen naar de maan in een raket.

Astronotlar füzeyle Ay'a gitti.

De heldere nachten met volle maan zijn zijn beste kans.

Dolunay ve dolunaya yakın gecelerde en çok şansa sahip.

Het nachtelijk succes van jachtluipaarden hangt af van de maan.

Çitanın gece başarısı Ay'a bağlıdır.

Met de volle maan is het tij op zijn hoogst.

Dolunayla birlikte... ...gelgit suları en yükseğe çıkar.

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.

Uydu, ay etrafında yörüngede.

De dag waarop we naar de maan reizen zal komen.

Aya gidebileceğimiz gün gelecektir.

Wat is de afstand van de aarde tot de maan?

- Dünyadan aya olan uzaklık ne kadardır?
- Dünya ile Ay arasındaki uzaklık ne kadardır?

We zullen je straffen in de naam van de Maan!

Ay adına, seni cezalandıracağız.

De Aarde en de Maan zijn eigenlijk een soort identieke tweeling.

Dünya ve Ay aslında tek yumurta ikizleri gibidir.

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

Ay'ın kökeni üzerinde çalışmaya başladığım zaman,

En het tot stand komen van onze Maan op deze manier

ve Ay'ımızı bu şekilde oluşturmak,

Op de Afrikaanse savanne is de maan bijna op zijn donkerst.

Ay, Afrika Savanı'nda neredeyse en karanlık evresinde.

Maar zelfs onder een volle maan kan je geluk snel keren.

Fakat dolunay varken bile... ...talih birden dönebilir.

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

Parlak dolunayın altında... ...ailesinden normalden fazla uzaklaşıyor.

Maar vanavond is de maan fel. Dus maken flamingo's een kans.

Ama bu gece Ay parlak. O yüzden flamingoların şansı var.

Vandaag heb ik gehoord dat de maan een atmosfeer zou hebben.

Bugün ay'ın bir atmosferi olduğunu öğrendim.

De leidende gedachte over de oorsprong van de Aarde en de Maan

Dünya ve Ay'ın kökenleri için ana fikre

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Dişi, Ay küçülmeye devam ederken... ...en kara gecelerden en iyi şekilde faydalanmalı.

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

Yeni Ay'ın karanlığı hâkimken... ...geceleyin gökyüzünü uzak galaksiler aydınlatır.

Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?

Sence insanlık bir gün Ay'ı sömürgeleştirecek mi?

De Franse croissant is een gebak in de vorm van een halve maan.

Fransız kruvasan bir hilal şeklinde pastadır.

...door ultraviolet licht vanaf de maan te absorberen... ...en als fluorescentie af te geven.

Ay'dan yansıyan morötesi ışığı absorbe edip florışı şeklinde etrafa yayıyorlar.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Ay ile gelgitler milyonlarca yıl boyunca deniz canlılarının hayatlarını şekillendirmiştir.