Translation of "Loop" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Loop" in a sentence and their turkish translations:

Ik loop.

- Yürüyorum.
- Yürürüm.

Loop eens daarheen!

Oraya git bakalım!

Loop door, alsjeblieft.

Lütfen ilerle.

Hij loopt, ik loop.

O yürüyor, ben de yürüyorum.

Loop eens wat langzamer.

Daha yavaş yürüyün.

Loop niet zo snel.

O kadar hızlı çalışmayın.

Ik loop iedere dag.

Ben her gün yürürüm.

- Ik ren.
- Ik loop.

Koşarım.

Loop jij naar school?

Okula yürür müsün?

Loop niet alleen thuis.

Eve yalnız başına yürüme.

- Normaal ga ik te voet.
- Meestal loop ik.
- Normaal loop ik.

Ben genellikle yürürüm.

- Loop langzaam.
- Ga langzaam!
- Loop rustig door.
- Ga langzaam vooruit.
- Wandel langzaam.

Yavaş yavaş yürüyün.

Ik loop altijd naar school.

Okula her zaman yürürüm.

Ik loop als een pinguïn.

- Penguen gibi yürürüm.
- Penguen gibi yürüyorum.

Loop niet op het gras.

Çimlerden uzak durun.

Deze bende heeft de vrije loop...

Çete, şehrin altını üstüne getiriyor.

- Ik loop graag.
- Ik wandel graag.

- Yürüyüş yapmayı severim.
- Ben yürümeyi severim.
- Yürümeyi severim.

Loop sneller anders mis je de trein.

Hızlı yürü yoksa treni kaçırırsın.

Ik loop veel omdat dat gezond is.

Çok yürürüm, çünkü sağlıklı.

Ik doe hem hier in. Loop niet weg.

Onu oraya koyacağım. Kaçma sakın.

Loop niet in het park in de nacht!

Geceleri parkta yürüme!

- Ik loop liever.
- Ik ga liever te voet.

Yürümeyi tercih ederim.

- Normaal ga ik te voet.
- Normaal loop ik.

Genelde yaya giderim.

- Ik ren.
- Ik loop.
- Ik ben aan het lopen.

- Ben koşuyorum.
- Koşarım.

Deze slag heeft de loop van de geschiedenis veranderd.

Bu savaş tarihin seyrini değiştirdi.

Laten we onze ideeën en verbeelding de vrije loop geven

Bu TEDGlobal 2017'de ortaya konduğu gibi

Sinds ik mijn voet heb gebroken, loop ik met krukken.

Ayağımı kırdığımdan beri koltuk değnekleriyle yürüyorum.

- Ga langzaam.
- Loop langzaam.
- Ga langzaam!
- Ga langzaam vooruit.
- Wandel langzaam.

Yavaş yavaş yürüyün.

In de loop van ons gesprek verwees hij naar zijn jeugd.

Konuşmamız sırasında gençliğinden bahsetti.

In de loop van de dag kwam een vriend mij bezoeken.

Gündüz bir arkadaşım beni görmeye geldi.

Als je zeeslakken rauw eet... ...loop je 't risico bacteriën te eten.

Deniz minarelerini çiğ yerseniz, bakteri kapma riskiniz vardır.

Ik heb ondergoed in de loop der jaren voor van alles gebruikt.

Bakın ne diyeceğim, iç çamaşırımı bir sürü şey için kullandım.

Soms loop ik daar graag rond om een mooie foto te maken.

Bazen güzel bir fotoğraf çekmek için orada dolaşırım.

Het zou leuk zijn om te zien hoe alles in de loop der jaren wijzigt.

Yıllar içinde her şeyin değiştiğini görmek eğlenceli olur.

- Loop niet in de klas a.u.b.
- Niet rennen in de klas, graag.
- Alsjeblieft niet rennen in het klaslokaal.

- Lütfen sınıfta koşma.
- Lütfen sınıfta koşmayın.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Ga!
- Rot op.
- Lopen!
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Vooruit.
- Loop weg!

Yürü!

- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Opzij.
- Opschuiven.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

Defol.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Eruit!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt.

Defol buradan!

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Lazer op!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Loop weg!
- Maak dat jullie wegkomen.
- Maak dat u wegkomt!
- Ga weg hier.

Defol.