Translation of "Dag" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Dag" in a sentence and their turkish translations:

- Mooie dag.
- Prachtige dag.

Güzel gün.

dag na dag goedkoper wordt.

gün geçtikçe ucuzluyor.

Dag na dag wordt het kouder.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

Ik leef van dag tot dag.

Ben günden güne yaşıyorum.

Het heeft dag na dag geregend.

Sürekli yağmur yağdı.

- Oefen elke dag.
- Sport elke dag.

Her gün egzersiz yapınız.

- Prettige dag!
- Nog een leuke dag!

İyi günler.

- Dag.
- Doei.

Hoşça kal.

Dag mevrouw.

Merhaba bayan.

Dag schat.

Hoşça kal bebeğim.

Fijne dag!

- Hoşça kal!
- Hoşça kalın!

Dat iedere dag een goede dag is,

her gün mutlu bir gün geçirmek isterseniz,

Dit patroon herhaalt zich dag na dag.

ve aynı düzen her gün devam ediyor.

De goudprijs verandert van dag tot dag.

Altının fiyatı günden güne değişiyor.

De toestand wordt dag na dag slechter.

Durum günden güne kötüleşiyor.

- Studeert u elke dag?
- Leer je iedere dag?
- Leert u iedere dag?

Her gün çalışır mısın?

Mijn benen worden beter van dag tot dag.

Bacaklarım günden güne daha da iyileşiyor.

- Ik zwem elke dag.
- Ik zwem iedere dag.

Ben her gün yüzerim.

Dag en nacht.

Gece gündüz.

Een lange dag?

Uzun gün mü?

Pluk de dag.

Şu anın tadını çıkar.

Wandel elke dag.

Her gün yürü.

Wat een dag!

Ne güzel bir gün!

- Tom studeert iedere dag Frans.
- Tom studeert elke dag Frans.
- Iedere dag studeert Tom Frans.
- Elke dag studeert Tom Frans.

Tom her gün Fransızca çalışır.

We willen allemaal een goede dag hebben, iedere dag.

Hepimiz her gün güzel bir gün geçirmek isteriz.

- Ik oefende elke dag.
- Ik heb elke dag geoefend.

Her gün pratik yaptım.

- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?

Her gün Fransızca konuşur musun?

- Eet jij elke dag rijst?
- Eet u elke dag rijst?
- Eten jullie elke dag rijst?

Her gün pilav yiyor musun?

- Ze speelt iedere dag tennis.
- Iedere dag speelt ze tennis.

O her gün tenis oynar.

- Welke dag is het vandaag?
- Welke dag zijn we vandaag?

- Bugün hangi gün?
- Bugün günlerden ne?

- Ik kook niet iedere dag.
- Ik kook niet elke dag.

Her gün yemek yapmam.

- Welke dag is het vandaag?
- Welke dag is 't vandaag?

Bugün hangi gün?

- Drinkt u elke dag alcohol?
- Drink je elke dag alcohol?

- Her gün içki içiyor musunuz?
- Her gün alkol alıyor musunuz?

En de dag daarna?

Peki, yarından sonraki gün için ne düşünüyorsunuz?

Acht roepie per dag.

Günlük sekiz rupi.

Goede dag. Tot ziens.

İyi günler. Yakında görüşürüz.

Wat een warme dag!

Ne sıcak bir gün!

Ik loop iedere dag.

Ben her gün yürürüm.

- Hallo.
- Hoi.
- Dag.
- Hi!

Selam.

Ik ren elke dag.

- Her gün koşarım.
- Her gün çalışırım.

Mensen liegen elke dag.

İnsanlar her gün yalan söylerler.

Weer een dag voorbij.

- Bir gün daha geçti.
- Başka bir gün daha geldi geçti.

Ren je iedere dag?

- Her gün çalışır mısın?
- Her gün koşar mısın?

- Hoi.
- Dag!
- Hallo!
- Hai!

- Merhaba!
- Selam.

Wat een hete dag!

Ne sıcak bir gün!

Ik huil elke dag.

Her gün ağlarım.

Ik zwem elke dag.

- Ben her gün yüzerim.
- Her gün yüzmeye giderim.

Hoe was je dag?

Günün nasıl geçti?

Ik zwem iedere dag.

Her gün yüzmeye giderim.

- Goedemorgen!
- Fijne dag!
- Goedendag!

İyi günler.

- Tom werkte dag en nacht.
- Tom heeft dag en nacht gewerkt.

Tom, gece gündüz çalıştı.

- Vandaag is je dag niet.
- Vandaag is het niet jouw dag.

Bugün senin günün değil.

- Ik heb de hele dag geslapen.
- Ik sliep de hele dag.

Bütün gün uyudum.

Elke dag van uw leven is een dag van uw geschiedenis.

Yaşamınızın her günü, tarihinizin bir günüdür.

- Het wordt met de dag warmer.
- Het wordt elke dag warmer.

- Hava günden güne ılıyor.
- Günden güne hava ısınıyor.

Heb je een goede dag?

Gününüz güzel geçiyor mu?

Of liever een slechte dag?

yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

Er is nooit een dag

Mutlu olmak istemediğimiz

Morgen wordt een belangrijke dag.

Yarın büyük bir gün olacak.

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

Dünyanın her bir yanında her gün yaşanıyor,

Alles leek toen... DAG 304

O noktada, ormandaki her şey... 304. GÜN

We eten driemaal per dag.

Bir günde üç kez yemek yeriz.

Morgen is mijn vrije dag.

Yarın benim izin günüm.

Kijkt hij iedere dag tv?

O her gün televizyon izler mi?

Het was een warme dag.

Bu sıcak bir gündü.

Het is een mooie dag.

Güzel bir gün.

Welke dag is het vandaag?

Bugün günlerden hangisi?

Het is een zonnige dag.

Bugün güneşli bir gün.

Ze speelt elke dag piano.

O, her gün piyano çalar.

Dag Susan. Hoe gaat het?

Merhaba, Susan. Nasılsın?

Dag Georges. Hoe gaat het?

Merhaba, George! Nasıl gidiyor?

Het zal vlug dag worden.

Yakında gün ağaracak.

Maak elke dag een wandeling.

Her gün kısa bir yürüyüşe çıkın.

Vandaag is mijn dag niet.

Bugün benim günüm değil.

Doet u dit iedere dag?

Bunu her gün yapar mısın?

Ik had een moeilijke dag.

- Zor bir gün geçirdim.
- Zor bir günüm vardı.

Ik verdien €100 per dag.

Günde 100 avro kazanırım.

Ze werkt dag en nacht.

O, gece ve gündüz çalışıyor.

Ik maak elke dag lunch.

Ben her gün öğle yemeği yaparım.

Ik eet hier elke dag.

- Her gün burada yemek yerim.
- Ben her gün burada yerim.

Leer je elke dag Frans?

Her gün Fransızca çalışır mısın?

Morgen is een nieuwe dag.

- Yarın yeni bir gündür.
- Yarın yeni bir gün.

Vandaag is de grote dag.

Bugün büyük gün.

We leren elke dag Engels.

Biz her gün İngilizce öğreniyoruz.

Het was een mooie dag.

Güzel bir gündü.

Ik gebruik Google elke dag.

Her gün Google kullanırım.

Ik mis haar iedere dag.

Onu her gün özlüyorum.

Ik kijk iedere dag televisie.

Her gün televizyon izlerim.