Translation of "Langer" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Langer" in a sentence and their turkish translations:

Niet langer verbeteren.

gelişmeyi bırakırsınız.

Blijf wat langer.

Biraz daha uzun kalın.

Optimisten leven langer.

İyimserler daha çok yaşar.

- Ik ben er al veel langer.
- Ik ben hier al veel langer.

Çok daha uzun zamandır buradayım.

Hoe langer ze blootgesteld is...

Açıklıkta ne kadar kalırsa...

De nachten worden snel langer.

Geceler hızla uzamakta.

Ik kan niet langer wachten.

Artık bekleyemem.

Hij is niet langer hier.

O artık burada değil.

Tom is langer dan Maria.

- Tom Mary'den daha uzundur.
- Tom, Mary'den daha uzun boyludur.
- Tom, Mary'den daha uzundur.

Bent u langer dan Tom?

Sen Tom'dan daha uzun musun?

Ze is langer dan hij.

O ondan daha uzun boyludur.

Plastieken dozen gaan langer mee.

Plastik kutular daha uzun dayanırlar.

Tom kon niet langer wachten.

Tom artık bekleyemedi.

Dat is niet langer zo.

Bu artık öyle değil.

- Ik kan niet langer tegen die kou.
- Ik hou die kou niet langer uit.

Artık soğuğa dayanamıyorum.

- We zouden hier beter niet langer blijven.
- We kunnen beter hier niet langer blijven.

Artık burada kalmasak iyi olur.

Hoe langer ze hun monopolie behouden.

tekelde o kadar uzun süre tutunur.

Maar voor 40 jaar of langer.

40 yıl veya daha uzun bir süre.

Een monster... ...langer dan 30 centimeter.

Tam bir canavar. 30 santimi aşan uzunluğu var.

Je kunt langer je adem inhouden.

Nefesini daha uzun süre tutabilir hâle geliyorsun.

Hij is langer dan zijn broer.

O, erkek kardeşinden daha uzundur.

Ik kan het niet langer verdragen.

Buna daha fazla dayanamıyorum.

Ik kan dit niet langer verdragen.

Artık buna katlanamam.

Je kan het niet langer uitstellen.

Artık bunu erteleyemezsin.

Mijn zoon is langer dan ik.

Oğlum benden daha uzun boylu.

Ze is langer dan haar zus.

O, kız kardeşinden daha uzun.

Ik wil nog wat langer slapen.

Biraz daha uzun uyumak istiyorum.

Ik kan hem niet langer vertrouwen.

Ona artık güvenemem.

Ik kan het niet langer volhouden.

Ona daha fazla katlanamam.

Kijk niet langer naar het voetbal.

Artık futbol izleme.

Je hebt niet langer de leiding.

Komuta artık sende değil.

Hij besloot niet langer te wachten.

Daha fazla beklememeye karar verdi.

Hij voelt zich niet langer alleen.

Artık yalnız değil.

Ik ben hier niet langer nodig.

Artık burada gerekli değilim.

Mijn broertje is langer dan ik.

Küçük erkek kardeşim benden daha uzun.

Maar noem het niet langer idioot druk.

Ama ona deli demekten vazgeçin.

Ze lopen al langer dan vier uur.

Dört saati aşkın süredir yürüyorlar.

Je bent niet langer gewoon een kind.

Artık sadece bir çocuk değilsin.

Het lijkt niet langer een perfecte cirkel.

O, artık mükemmel bir daire gibi görünmüyor.

Weinig mensen leven langer dan honderd jaar.

Az insan, yüz yıldan daha uzun yaşar.

Zijn arrogantie is niet langer te verdragen.

Onun kibri artık katlanılır değil.

Ik kan deze herrie niet langer verdragen.

O gürültüye daha fazla dayanamam.

In de lente worden de dagen langer.

İlkbaharda günler uzar.

Tom werkt hier langer dan drie jaar.

Tom üç yıldan daha fazla süredir burada çalışıyor.

De dagen zijn langer dan de nachten.

Gündüzler gecelerden daha uzundur.

Ik kan dit geluid niet langer tolereren.

Artık bu gürültüye dayanamam.

Ik ben niet langer bang voor spinnen.

Artık örümceklerden korkmuyorum.

- Ik denk dat we nog ietsje langer moeten wachten.
- Volgens mij kunnen we beter nog ietsje langer wachten.

Sanırım biraz daha beklemeliyiz.

Hoe langer een bedrijf een patent kan behouden,

Bir firma, patent duvarını ne kadar yüksek inşa ederse

Wanneer is een planeet niet langer een planeet?

Ne zaman bir gezegendi ve ne zaman olmayı bıraktı?

Dit vrouwtje kan langer dan tien meter worden.

Bu dişi ileride on metre büyüklüğü aşabilir.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

Kadınlar erkeklerden daha uzun yaşama eğilimindedir.

Je zal langer leven als je niet rookt.

Sigara içmezsen daha uzun yaşarsın.

Ik wou dat mijn vader langer geleefd had.

Keşke babam daha uzun yaşasaydı.

Mijn haar is langer dan dat van Jane.

- Saçlarım Jane'inkinden daha uzun.
- Saçım Jane'inkinden daha uzun.

Het duurde veel langer dan ik had verwacht.

Bu beklediğimden çok daha uzun sürdü.

Hij zal niet langer dan vier dagen blijven.

O dört günden daha fazla kalmayacak.

Je bent lang, maar hij is nog langer.

Sen uzunsun fakat o çok daha uzun.

In het algemeen zijn mannen langer dan vrouwen.

Genel olarak konuşursak, erkekler kadınlardan daha uzundur.

Ik weiger om nog langer genegeerd te worden.

Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.

Verder naar het noorden... ...blijft de duisternis langer hangen.

Daha da kuzeyde... ...karanlık biraz daha uzun sürer.

Maar weldra zal ze hem niet langer kunnen beschermen.

Ama yakında annesi onu korumak için yanında olmayacak.

Sommige rivalen komen hier al langer dan 30 jaar.

Bazı rakipleri 30 yıldır geliyor buraya.

Ik heb geen zin om nog langer te wachten.

Canım daha fazla beklemek istemiyor.

Gewoonlijk zegt men dat vrouwen langer leven dan mannen.

Onlar kadınların genellikle erkeklerden daha uzun yaşadıklarını söylüyorlar.

Zou je alsjeblieft langer op je eten kunnen kauwen?

Yiyeceğini biraz daha çiğner misin, lütfen?

Schat, ze zal hier niet veel langer meer zijn.

Tatlım, o burada daha fazla kalmayacak.

Tom wilde nog drie dagen langer in Boston blijven.

Tom üç gün daha Boston'da kalmak istedi.

Tom sliep langer dan hij van plan was geweest.

Tom istediğinden çok daha uzun uyudu.

Ik weet dat Tom iets langer is dan Maria.

Tom'un Mary'den biraz daha uzun boylu olduğunu biliyorum.

Mensen die 'niet goed slapen', proberen meestal langer te slapen;

Düşük kaliteli uykusu olan kişiler daha uzun süre uyumaya çalışırlar,

En wat hier leeft... ...zal er niet veel langer zijn.

Burada yaşayan şey artık burada kalmayacaktır.

Uit de kast komen zal niet langer een optie zijn,

Söz konusu grevler, artık seçenek olmaktan çıkacaklar

Als de winter strenger wordt, worden de nachten nog langer.

Kış sertleştikçe geceler iyice uzar.

Ik vraag me af waarom vrouwen langer leven dan mannen.

Niçin kadınların erkeklerden daha uzun yaşadıklarını merak ediyorum.

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.

Bay Kato artık çalışamayacak kadar çok yaşlı.

- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.

- Artık bekleyemem.
- Ben daha fazla bekleyemem.
- Daha fazla bekleyemem.

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.

Artık düşünmeye devam etmek işe yaramaz.

Geen rivier in de wereld is langer dan de Nijl.

Dünyadaki hiçbir nehir Nil kadar uzun değildir.

- U bent langer dan ik.
- Jij bent groter dan ik.

Sen benden daha uzun boylusun.

Ik denk dat we nog een beetje langer moeten wachten.

Sanırım biraz daha beklemek zorundayız.

Boeken lezen is niet langer een voorrecht van een minderheid.

Kitap okumak bir azınlığın ayrıcalığı olmaktan çıktı.

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

ve orada yaşayan ne varsa orada kalmayı artık istemeyecektir.

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

Burada ne kadar uzun süre kalırsam o kadar üşür