Translation of "Angst" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Angst" in a sentence and their turkish translations:

- Ze leven in voortdurende angst.
- Ze leven continu in angst.

Onlar kalıcı korkuyla yaşıyorlar.

- Ik heb helemaal geen angst.
- Ik heb geen greintje angst.

Ben hiç korkmuyorum.

Met schroom en angst.

kaygı ve endişeyle takip ediyor.

Hij kent geen angst.

O, korku nedir bilmez.

Ik beefde van angst.

Korkudan titriyordum.

Tot het loslaten van angst.

ve korkuyu bırakmamı sağladı.

...die angst grotendeels verdwenen was.

bir an geldi.

Die jongen toonde geen angst.

Şu çocuk korku göstermedi.

Ik voelde een beetje angst.

Biraz korktuğumu hissettim.

Ze kunnen hun angst overwinnen.

- Onlar korkularıyla baş edebilirler.
- Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
- Korkularını yenebilirler.

Kun je van angst sterven?

Korkudan ölebilir misin?

Angst is een slechte raadgever.

Korku yanlış karar aldırır.

Ik heb geen greintje angst.

Hiç korkmuyorum.

Voordeel twee: kinderen kennen geen angst.

İkinci avantaj, çocuklar korkusuzdur.

De angst dat het zou terugkomen,

tekrar kötüleşme korkusu,

Je je angst los moet laten

korkulardan arınarak

Het kind was verstijfd van angst.

Çocuk korkudan felç oldu.

Tom heeft angst voor grote honden.

Tom büyük köpeklerden korkuyor.

Arachnofobie is de angst voor spinnen.

- Araknofobya örümcek korkusudur.
- Araknofobi örümcek korkusudur.

Ik heb geen angst voor spinnen.

Örümceklerden korkmuyorum.

- Ik ben helemaal niet bang.
- Ik heb helemaal geen angst.
- Ik heb geen greintje angst.

- Hiç korkmuyorum.
- Ben hiç korkmuyorum.

Moed is door je angst heen gaan.

korkuya doğru yürümenin olduğunu gösterdi.

Maar als de eerste angst is weggeëbd,

Ancak ilk korku geçtiğinde,

Ze lachte om haar angst te verbergen.

O, korkusunu gizlemek için güldü.

Ze probeerde haar angst tevergeefs te verbergen.

Korkusunu boşuna gizlemeye çalıştı.

We hebben geen angst voor de dood.

Biz ölümden korkmuyoruz.

Of is het de angst voor het onbekende?

Yoksa bilinmeyenden korku mu?

Zijn er goede redenen voor angst en wanhoop,

korku ve ümitsizlik hissetmek için iyi gerekçeler var

De gewapende kapers joegen de passagiers angst aan.

Silahlı hava korsanları yolcuları dehşete düşürdü.

- Zij heeft altijd angst.
- Ze is altijd bang.

O her zaman korkar.

- Hij heeft altijd angst.
- Hij is altijd bang.

O hep korkar.

Dus sprak ik er met enige angst publiekelijk over

Sonra korku içinde bunu aleni olarak konuştum

Ze wierp van angst haar armen om hem heen.

Dehşet içinde ona sarıldı.

Ze kon haar angst voor de duisternis niet overwinnen.

Karanlık korkusunu yenemedi.

Heel weinig mensen hebben geen angst voor de dood.

Ölümden çok az insan korkmaz.

De angst voor het communisme was toen erg sterk.

Komünizm korkusu, o zamanlar çok güçlüydü.

- Iedere man met een toupetje heeft angst voor een winderige dag.
- Iedere man met een haarstukje heeft angst voor winderige dagen.

Peruk takan herhangi biri rüzgarlı bir günde peruk takmaktan korkar.

Ook verwachtte ik dat ze door minder angst en schuldgevoel

Aynı zamanda daha az korku ve suçluluk hissedeceklerinden

Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkma.

Dat gevoel van verwarring maakte al snel plaats voor angst

Kafa karışıklığım hızlıca korkuya dönüştü,

Om je de impact te tonen die angst heeft op iemands leven,

Anksiyetenin birinin hayatı üzerindeki etkisini göstermek için

Uit angst voor een Turkse tegenaanval trok hij zich terug naar Constantinopel.

Bir Türk hücumunu korkan, o çekildi İstanbul'a.

- Ik heb angst voor de dood.
- Ik ben bang voor de dood.

Ben ölümden korkuyorum.

- Ieder eenzaam mens is eenzaam door zijn angst voor de mensen om hem heen.
- Iedere persoon die alleen is, is dat alleen omdat hij angst voor anderen heeft.

- Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
- Yalnız olan her insan başkalarından korktuğu için yalnızdır.

Ik werd bevangen door de angst dat zij van mij zou gaan scheiden.

Benden boşanacağı korkusuna kapıldım.

Ney was niet alleen een instinctieve tacticus, en blijkbaar immuun voor angst of vermoeidheid…

Ney sadece içgüdüsel bir taktikçi değildi ve görünüşe göre korku ya da yorgunluğa karşı bağışıktı…

Op het congres waaraan honderden tandartsen deelnamen, vormde de angst voor aids een belangrijk discussiethema.

Yüzlerce diş hekiminin katıldığı kongrede, AIDS endişesi önemli bir tartışma konusu oluşturdu.

Op enig moment angst te uiten - een van hen zei bijvoorbeeld dat hij niet zou knielen

etmelerini yasaklayan kendi kodlarına sahip olan Jomsvikingler - örneğin bir tanesi başlarının kesilmesi için diz çökmeyeceğini söyledi, ayağa kalkmakta ve önden başlarının kesilmesinde

- Heb geen angst. Die ziekte is niet besmettelijk.
- Wees niet bang. Die ziekte is niet besmettelijk.

Korkma. O hastalık bulaşıcı değildir.

- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.
- Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

İngilizce konuşurken hatalar yapmaktan korkma.

- Wie niet waagt, die niet wint.
- Wie niet waagt, niet wint.
- Wie geen risico neemt, die wint niets.
- Wie angst heeft van de bladeren, die jaagt niet in het bos.

Serçeden korkan darı ekmez.

Alle grote leiders hebben één kenmerk gemeen gehad: het was de bereidheid om ondubbelzinnig de belangrijkste angst van de mensen in hun tijd te confronteren. Dit, en niet veel anders, is de essentie van leiderschap.

Bütün harika liderlerin genelde tek bir karakteristik özelliği vardır: kendi zamanlarındaki halklarının en büyük endişesine açıkça karşı koymak. Daha fazlası değil, sadece bu, liderliğin esasıdır.