Translation of "Aardbeving" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Aardbeving" in a sentence and their turkish translations:

Dat was geen aardbeving.

O bir deprem değildi.

Was er een aardbeving?

Bir deprem var mıydı?

Was het een aardbeving?

- Bu deprem miydi?
- Deprem mi oldu?

Ik voelde de aardbeving.

Ben depremi hissettim.

De aardbeving heeft alles vernietigd.

- Deprem her şeyi tahrip etti.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Tom voelde de aardbeving niet.

Tom depremi hissetmedi.

We hadden gisteravond een aardbeving.

Dün gece bir deprem yaşadık.

Een aardbeving verwoestte het gebouw.

Bir deprem binayı yıktı.

Dat voelde als een aardbeving.

- Bir deprem gibi hissettim.
- Deprem gibi hissettirdi.

Tom stierf bij de aardbeving.

Tom depremde öldü.

De aardbeving schudde het huis.

Deprem evi salladı.

We hadden een aardbeving gisteravond.

Dün gece bir deprem yaşadık.

Slechts twee mensen overleefden de aardbeving.

- Sadece iki kişi depremi atlattı.
- Depremden yalnızca iki kişi sağ kurtuldu.

Een aardbeving kan elk moment gebeuren.

Bir deprem her zaman olabilir.

De gebouwen schudden tijdens de aardbeving.

Depremde binalar sallandı.

Deze morgen was er een aardbeving.

- Bu sabah bir deprem oldu.
- Bu sabah bir deprem vardı.

Iedereen voelde de aardbeving, behalve ik.

- Ben hariç, herkes depremi hissetti.
- Benim dışımda herkes depremi hissetti.

De aardbeving veroorzaakte een sterke tsunami.

Deprem, güçlü bir tsunamiye sebep oldu.

Het huis stortte in bij een aardbeving.

Ev bir depremde çöktü.

Het gebouw stortte in tijdens de aardbeving.

Bina depremde çöktü.

Velen verloren hun huis na de aardbeving.

Birçoğu depremden sonra evlerini kaybetti.

De aardbeving in Haïti was een ramp.

Haiti'deki deprem bir felaketti.

De aardbeving heeft ook honderdvijftig doden veroorzaakt.

Bu deprem de yüz elli can aldı.

Ecuador is door de aardbeving meer verenigd.

Ekvador, deprem nedeniyle daha fazla birleşti.

De kathedraal werd verwoest door een aardbeving.

Katedral depremde yıkıldı.

De aardbeving veroorzaakte een tsunami van enorme omvang.

Deprem muazzam büyüklükte bir tsunamiye neden oldu.

Een verwoestende aardbeving trof de hoofdstad van de staat.

- Yıkıcı bir deprem eyalet başkenti vurdu.
- Yıkıcı bir deprem eyaletin başkentini vurdu.

Heb je gehoord over de grote aardbeving in Japan?

Japonya'daki büyük depremi duydun mu?

Mijn huis is ontworpen om een aardbeving te weerstaan.

- Evim depreme dayanıklı olarak dizayn edilmiştir.
- Evim depreme dayanacak şekilde tasarlanmıştır.

Ik hoor dat er een aardbeving in Shizuoka was.

Shizuoka'da bir deprem olduğunu duydum.

Volgens de krant was er een aardbeving in Peru.

- Gazeteye göre Peru'da bir deprem oldu.
- Gazetede, Peru'da deprem olduğu yazıyor.

Is het echt mogelijk om een ​​aardbeving te voorspellen?

Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?

Volgens de krant was er een aardbeving in Mexico.

- Gazeteye göre, Meksika'da bir deprem vardı.
- Gazete, Meksika'da bir deprem olduğunu yazıyor.

Toen de grote aardbeving gebeurde, was ik pas tien jaar.

Büyük deprem meydana geldiği zaman ben sadece on yaşındaydım.

Toen de grote aardbeving plaatsvond, was ik nog maar tien.

Büyük deprem meydana geldiğinde ben daha on yaşındaydım.

Je weet maar nooit wanneer er een aardbeving zal plaatsvinden.

Bir depremin ne zaman olacağını asla bilmezsiniz.

Is het met de aardbeving van gister wel allemaal goed gegaan?

Dünkü depremden sonra iyi misin?

Volgens sommige geleerden kan er op elk moment een grote aardbeving plaatsvinden.

Bazı bilim adamlarına göre, büyük deprem şimdi her an olabilir.

Hebben ze enig bericht ontvangen van het aantal slachtoffers van de aardbeving?

- Depremde yaşanan can kayıplarına ilişkin rapor aldılar mı?
- Depremde kaybedilen canların raporlarını aldılar mı?
- Depremde kaybedilen hayatların raporlarını aldılar mı?

Een aardbeving, van 8.9 op de schaal van Richter, treft Japan en veroorzaakt een enorme tsunami.

- Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
- Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.