Examples of using "Als" in a sentence and their korean translations:
보석류 혹은 전시용으로요.
보세요, 주변을 둘러보면 이런 나무도 단서가 됩니다
제 3자의 입장으로 이를 바라보면서
그리고 숨을 내쉬면서,
검은 연기처럼요.
그리고 솜을 마시면서,
1970년대나 1980년대가 아닌
석호 같습니다
동등 자격의 회원국으로 말이죠.
하지만 과학자로서 일을 제대로 하고 있다면
여러분이 어린아이였을 때, 연필을 부러뜨렸다고 생각해보세요.
모두 동참해 헌신한다면
그런데 여러분은 이런 이점이 없다면 어떨까요?
그럼 그날을 상상해 보기로 하죠.
아이, 어른 할 것이 말이죠.
만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,
스펠링을 알고 있다면 말이죠.
개인적으로, 또 사회 전체가
좀 더 자세히 살펴보면
부분적으로는 그 결과로
부분적으로는, 이로 인해,
이 이야기가 흘러가는 방식은 이렇습니다.
하지만 빙하가 녹고
항생제를 처방할 때,
천천히 자전하게 되었죠.
개인과 집단 모든 차원에서요.
유령처럼 사라집니다
그리고 이걸 쥐어짜면...
솔직히 말씀드리자면,
그러한 행동으로
우주의 나이를 1년 기준으로 환산한다면
똑바로 하지 않으면 짝이 아니라 식사가 되고 말죠
생존가로서 야생에서 손을 쓸 수 없다면
과학의 댓가는 틀린 것을 인정하는 것입니다.
만약 집이 아예 없는 노숙자인 경우나
그 의견은 다음과 같습니다.
여러분이 집중력을 유지하는 능력을 잃어버린다면
그러니까 여러분이 정말
동물과 인간 모두에게
사람들이 공룡이 놀랍다고 생각하는 이유는
노예제도의 유물이 아닙니다.
돌을 무게추로 쓰고요
미끼로 삼아서
보세요, 주변을 둘러보면
광부들은 산허리를 깎아내는데
가스를 배출해야 할 때는
여러분이 코미디에 실패하게 된다면
불행히도, 위험한 아편처럼,
힌두교 신자로서
공유지를 떠올려보세요.
그 지역이 병들면
여러분들은 출근할 거고
만약 오늘 우리 인류가 사라진다면
예를 들어, 기후변화에 대한 심층 저탄소화 계획이나
이런 내용입니다.
수컷이 암컷의 새끼들을 발견한다면
그 길이가 여러분 팔뚝만 하죠
꼭 축축한 멜론 같습니다
저는 배우로서 대본을 받아듭니다.
그런 연습을 통해서
예를 들어 제가 보수적 가치관을 가진 사람이라면
여러분이 투자금을 찾는 중이라면
마치 스폰지와 같아서
저는 어렸을 때부터
2등 시민으로 간주되곤 합니다.
사람들이 물고기나 해산물을 먹을 때
만약 당신이 누군가에게 말하고 싶다면,
이 첫 번째 반대의견은 다음과 같이 보강됩니다.
디톡스과정과 비슷하다고 해요.
만약 우리가 드레퓌스에 대해 잘못 판단하고 있는거라면?
제가 동성애자이기 때문에 겪을 수 있는 인간적 경험들과 몸부림의
좋은 하루를 보내고 계신다면,
바람 속 풍선과 같아서,
하지만 무언가 잘못되면,
왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--
제가 이렇게 말씀드리는 순간,
하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.
저는 카메라 뒤에 있을 때,
그러면 배란할 때는 어떻게 될까요?
국경을 넘지도 않았는데도 그렇게 부르고 있죠.
작고 기이한 암석이 있었습니다.
우리가 의사소통을 하는 한
예로써 여러분이 비디오 작가이고
그 학생은 누군가를 모욕하려던 것이 아니었습니다.
아니면 그 말로 공격을 받았거나
내장을 제거하고 나면...
목숨이 달려 있을 때만 하세요
저기 저 녀석은 어때요?
심장이 터지겠어요
뾰족뾰족한 샐러드 같네요
모래를 좀 이용할 수도 있죠 길에 뿌리듯이요
물처럼 보일 수 있죠
삶은 부메랑과 같습니다:
하지만 그들이 제 옆에 앉았을 때
사실 동물의 왕국을 보면,