Translation of "Gisteravond" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Gisteravond" in a sentence and their turkish translations:

- Gisteravond heeft het gevroren.
- Gisteravond was het ijskoud.

Dün gece buz tuttu.

- Gisteravond was het koud.
- Het was koud gisteravond.

Dün gece hava soğuktu.

Bedankt voor gisteravond.

Dün gece için teşekkürler.

Hij stierf gisteravond.

O dün gece öldü.

Ben je gisteravond uitgeweest?

Dün gece dışarı çıktın mı?

Was je gisteravond moe?

Dün gece yorgun muydun?

Het heeft gisteravond geregend.

Dün akşam yağmur yağdı.

Ik zag Tom gisteravond.

Dün gece Tom'u gördüm.

Waart gij gisteravond thuis?

Dün gece evde miydin?

Waar waren jullie gisteravond?

Siz arkadaşlar dün gece neredeydiniz?

Het was leuk gisteravond.

Dün gece güzeldi.

Hebt ge mij gisteravond opgebeld?

Dün gece beni aradın mı?

Mary is gisteravond laat opgebleven.

Mary dün gece geç saatlere kadar yatmadı.

Wat heb je gisteravond gegeten?

Dün akşam ne yemek yedin?

Tom was gisteravond op tv.

Tom dün gece televizyondaydı.

Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

O dün gece sebze çorbası pişirdi.

Tom kwam gisteravond dronken thuis.

Tom, dün gece eve sarhoş geldi.

Mijn auto is gisteravond gestolen.

- Dün gece arabam çalındı.
- Dün gece arabamı çaldırdım.

Ik ben hier gisteravond aangekomen.

Ben dün gece buraya geldim.

Heb je me gisteravond gebeld?

Dün gece beni aradın mı?

We hadden gisteravond een aardbeving.

Dün gece bir deprem yaşadık.

Wat hebt ge gisteravond gedaan?

Dün gece ne yaptın?

Gisteravond was het buitengewoon koud.

Dün gece son derece soğuktu.

Gisteravond heb ik tv gekeken.

Dün gece TV izledim.

We hadden een aardbeving gisteravond.

Dün gece bir deprem yaşadık.

Tom is sinds gisteravond ziek.

Tom dün geceden beri hasta.

Wat had je gisteravond aan?

Dün gece ne giydin?

Gisteravond heeft Tom geen avondeten gegeten.

Tom dün akşam akşam yemeği yemedi.

Gisteravond gingen we naar de bioscoop.

Dün gece sinemaya gittik.

Ik hoorde mijn ouders gisteravond fluisteren.

Dün akşam, annemle babamın fısıldaştıklarını duydum.

Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond.

Dün gece bir aşk mektubu yazdım.

Hij zag gisteravond een ufo vliegen.

Dün gece uçan bir UFO gördü.

- Tom was gedood in een auto-ongeluk gisteravond.
- Tom werd gisteravond in een auto-ongeval gedood.

Tom dün gece bir araba kazasında öldü.

Zag je de cowboyfilm gisteravond op tv?

Dün gece televizyondaki kovboy filmini izledin mi?

Ik heb rijst met curry gegeten gisteravond.

Dün gece köri pilavı yedim.

Ik kan me niets herinneren van gisteravond.

Dün geceden bir şey hatırlayamıyorum.

Hij kwam gisteravond niet naar het feest.

Dün gece partiye gelmedi.

Mijn moeder was gisteravond tot laat op.

Annem dün gece geç saatlere kadar ayaktaydı.

Ik denk dat het gisteravond is gebeurd.

Sanırım bu dün gece oldu.

We hebben rijst met curry gegeten gisteravond.

Dün gece körili pilav yedik.

Ze was één en al zenuwen gisteravond.

O dün gece sinir küpüydü.

We hebben gisteravond een verschrikkelijke film gezien.

Dün akşam korkunç bir film gördük.

Ik wil weten waar je gisteravond was.

Dün gece nerede olduğunu bilmek istiyorum.

Tom zegt dat hij gisteravond een ufo zag.

Tom dün gece bir UFO gördüğünü söylüyor.

Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.

Dün gece yediğim istiridyeler bana yaramadı.

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.

Dün gece konsere gitmeyi tercih ederdim.

Ik ontmoette gisteravond mijn vriend in de bibliotheek.

Dün gece kütüphanede arkadaşıma rastladım.

Gisteravond zag hij een ufo in de lucht.

O dün gece gökyüzünde bir UFO gördü.

Tom zei dat hij gisteravond een ufo zag.

Tom dün gece bir Uçan Daire gördüğünü söyledi.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Dün gece televizyon izledin mi?

Ik vraag me af hoeveel mensen hier gisteravond waren.

Dün gece burada kaç kişi olduğunu merak ediyorum.

Ik denk dat ik gisteravond een ufo heb gezien.

Dün gece bir UFO gördüğümü düşünüyorum.

Het spijt me dat ik gisteravond zo kinderachtig deed.

Üzgünüm dün gece bir çocuk gibi davrandım.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

Dün gece restoranda kazara benim öğretmenimle karşılaştım.

- Gisteravond was ik thuis.
- De afgelopen nacht was ik thuis.

Dün gece evdeydim.

Ik heb gisteravond toevallig mijn leerkracht ontmoet in een restaurant.

Dün gece bir restoranda tesadüfen öğretmenimle karşılaştım.

- Wat hebt ge gisteravond gedaan?
- Wat heb je afgelopen nacht gedaan?

- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?

- Gisternacht luisterde ik naar de radio.
- Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Dün gece, radyo dinledim.

- Mijn vader kwam vannacht laat thuis.
- Mijn vader kwam gisteravond laat thuis.

Babam dün gece eve geç geldi.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Dün gece bir kitap okudum.

Ik heb gisteravond gegeten, maar ik denk niet dat Tom gegeten heeft.

Dün gece yemek yedim ama Tom'un yediğini sanmıyorum.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

Dün gece saat kaçta yatmaya gittin?

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

Dün gece televizyon izledin mi?