Translation of "Zware" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Zware" in a sentence and their spanish translations:

Ik heb zware buikpijn.

Me duele mucho el estómago.

Tom heeft zware hoofdpijn.

Tom tiene un severo dolor de cabeza.

Hij was een zware drinker.

Él era un borracho de verdad.

Morgen wacht me een zware dag.

Mañana me espera un día duro.

Mijn moeder heeft een zware verkoudheid.

Mi madre ha pillado un terrible resfriado.

Of mensen die zware lichamelijke arbeid verrichten.

o personas que realizan trabajo manual.

De jongen vocht tegen een zware ziekte.

El niño luchaba contra una grave enfermedad.

Ik heb een echt zware dag gehad.

Tuve un día realmente duro.

De winter heeft het zware werk al gedaan.

El invierno se encargó del trabajo duro.

Het is een te zware taak voor mij.

Es una tarea que va más allá de mi poder.

Laat me je helpen met dat zware pakket.

Déjame ayudarte con ese paquete pesado​.

Hij nam de zware doos van de plank.

Bajó la caja pesada del estante.

Ik droeg de zware tas op mijn rug.

Llevé a la espalda la bolsa pesada.

Van het verplaatsen en rechtzetten van grote, zware objecten,

de mover y poner de pie objetos enormes y pesados,

Een opmerkelijke ontsnapping, maar zijn korps leed zware verliezen.

un escape notable, pero su cuerpo sufrió grandes pérdidas.

De storm heeft zware schade toegebracht aan de oogst.

La tormenta le hizo un daño enorme a las cosechas.

Vanwege zware jaarlijkse regenval in dit gebied... ...is alles vochtig.

Las fuertes lluvias anuales en esta región dejan todo húmedo.

Zelfs de gevaarlijke en zware stukken kwam ik makkelijk voorbij.

Aun las partes más difíciles y cansadoras me resultaron fáciles.

Tijd voor de ellendige lijfeigenen om het zware werk te doen.

Es hora de que los miserables siervos hagan el trabajo pesado.

Tot het vloed wordt... ...heeft hij een zware nacht voor de boeg.

Hasta que regrese la marea, le espera una noche difícil.

Bij de slag bij Laon liet hij zijn korps met zware verliezen

En la batalla de Laon, permitió que su cuerpo fuera sorprendido por el enemigo,

Uiteindelijk werd hij tot vijf jaar gevangenis veroordeeld voor die zware misdaad.

Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.

We lezen om te ontsnappen, de zware tijden in het leven te vergeten,

Leemos para perdernos, para olvidar los tiempos difíciles en los que vivimos,

Maar het was een hete dag, en de Noren hadden hun zware uitrusting, vooral hun

Pero era un día caluroso y los noruegos habían dejado su equipo pesado, especialmente su

Het is een zeer gevaarlijke sport, waar een kleine fout kan leiden tot zware verwondingen.

Es un deporte muy peligroso, donde un leve error puede conducir a serias lesiones.

Maar een zware aanval van ischias verhinderde hem zich bij de keizer in Waterloo aan te sluiten.

pero un severo ataque de ciática le impidió unirse al Emperador en Waterloo.

Ik denk niet dat er een cultuur bestaat waar verkrachting niet als een zware misdaad wordt beschouwd.

Yo pienso que no hay una cultura donde la violación no sea considerada un crimen serio.

- Ik ben een wrak.
- Ik ben niet meer dan een wrak.
- Dat was een zware klap voor mij.

Estoy destrozado.

Een laatste keer te leiden in de verdediging van Frankrijk, en was in zware gevechten in Montmirail en Montereau.

última vez en la defensa de Francia, y estuvo en una dura lucha en Montmirail y Montereau.