Translation of "Zolang" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Zolang" in a sentence and their spanish translations:

Zolang onze redenen

Mientras las razones por las que hayamos tenido

- Zolang ik adem, hoop ik.
- Zolang er leven is, is er hoop.
- Zolang ik adem blijf ik hopen.

Mientras respiro, espero.

Dus zolang we dat doen,

Así que, mientras hagamos esto,

Enkel voor zolang ik heb.

por el tiempo que tenga.

zolang hun levensdoel niet uitstijgt

siempre que no tengan ningún propósito en la vida

Zolang ik adem, hoop ik.

Mientras respiro, espero.

Het was leuk zolang het duurde.

Fue bueno mientras duró.

Je kunt blijven zolang je wilt.

Puedes quedarte tanto como quieras.

Dus zolang ons antwoord op die vraag

Así que, mientras nuestra respuesta a la pregunta...

Zolang de druk deze kant op staat...

Mientras la presión vaya por aquí,

Zolang er leven is, is er hoop.

- Mientras hay vida, hay esperanza.
- Mientras haya vida, habrá esperanza.
- Mientras haya vida, hay esperanza.

Geniet van je jeugd zolang die duurt.

Disfruta de tu juventud mientras dure.

Zolang je er niet te veel aan ruikt.

...mientras no huelan mucho...

Zolang deze twee vleugels geen gelijke kracht hebben,

Mientras estas dos alas no sean equivalentes en fuerza,

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

Debes seguir intentando hasta que lo consigas.

Zolang de kookpot opstaat, blijft de vriendschap duren.

Mientras hierva el puchero durará la amistad.

Het communisme zal nooit geschieden, zolang ik leef.

El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.

Je mag hier blijven zolang je rustig bent.

Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Mientras mantenga vivo el fuego durante la noche,

Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt.

Todo es divertido, siempre que le pase a otra persona.

"Dat is wat ik al zolang zocht!" riep hij.

—¡Esto es lo que estaba buscando! —exclamó él.

- Leef nu het nog kan.
- Leef zolang je kan.

Viva mientras pueda.

Of zolang we hen de schuld geven van onze ellende,

o mientras culpemos a los demás por nuestra infelicidad,

Ik moet de was doen zolang er nog zon is.

Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.

Zolang we enkel gericht blijven op productie en consumptie, zullen we nooit onze problemen te boven komen.

Mientras sigamos orientados únicamente a la producción y el consumo nunca saldremos victoriosos de nuestros problemas.

Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:

Pero mientras usemos mapas planos, estaremos tratando con proyecciones y sus compensaciones. Solo recuerda:

- Elk polshorloge is goed, als het maar niet duur is.
- Ieder horloge is goed zolang het niet te duur is.

Cualquier reloj de pulsera está bien mientras que no sea muy caro.