Translation of "Enkel" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Enkel" in a sentence and their spanish translations:

Enkel voor volwassenen.

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

Geen enkel probleem!

¡No hay problema!

- Alleen dat?
- Enkel dat?

¿Sólo eso?

enkel voor zolang ik heb.

por el tiempo que tenga.

Ik maak enkel het verzoek

Tan solo estoy exhortando

Ik heb mijn enkel verzwikt.

Me torcí el tobillo.

Ik heb geen enkel gaatje.

No tengo ninguna caries.

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

¡Sin ningún problema!

Ik ken enkel zijn naam.

Sólo le conozco de oídas.

Ik heb geen enkel potlood.

No tengo ningún lápiz.

Het is enkel je verbeelding.

Es sólo su imaginación.

- Zij wilden enkel alleen te worden gelaten.
- Ze wilden enkel alleen worden gelaten.

Ellos solo querían que los dejaran solos.

Een enkel woord kan iemand beschadigen.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Enkel vrede kan de wereld redden.

- Sólo la paz puede salvar al mundo.
- Sólo la paz puede salvar el mundo.

Ze konden geen enkel geheim ontdekken.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

Hij viel en verzwikte zijn enkel.

Él se cayó y se torció el tobillo.

Wij hebben enkel rijp fruit verzameld.

Hemos cogido solamente la fruta madura.

Hij liet geen enkel boodschap achter.

Él no ha dejado ningún mensaje.

- Alleen voor volwassenen.
- Enkel voor volwassenen.

- Sólo para adultos.
- Solo para adultos.

Ik wil enkel dat je luistert.

Solo quiero que escuches.

En enkel overleeft dankzij het Westen.

meramente sobreviviendo gracias a la misericordia de Occidente.

Enkel voor uitwendig gebruik, niet inslikken.

Solo para uso externo. No ingerir.

Die experts konden geen enkel voorbeeld vinden

Esos expertos no pudieron encontrar un solo ejemplo

Konden we geen enkel significant signaal vinden.

no pudimos observar ninguna señal significativa de ningún tipo.

Geen enkel boek is het lezen waard.

Ningún libro vale la pena leer.

En wie helpt me? Alweer enkel jij.

¿Y quién me ayuda? De nuevo solo tú.

Geen enkel huis heeft maar één kakkerlak.

Ninguna casa tiene solo una cucaracha.

Zonder water is geen enkel leven mogelijk.

Sin agua, ninguna vida es posible.

Ik heb daar geen enkel probleem mee.

Esto no es un problema para mí.

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

- ¡No hay problema!
- ¡Sin problemas!

Ik heb geen enkel geheim voor u.

No te estoy guardando ningún secreto.

De conferentie leidde to geen enkel resultaat.

La conferencia no condujo a ningún resultado.

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

Preferimos una única historia, antes que toneladas de información.

Maar één enkel verhaal is zinloos en misleidend,

Pero una única historia es absurda y engañosa

In de jungle is geen enkel leven zinloos.

En la selva, la vida nunca se desperdicia.

Het spijt me, ik heb geen enkel idee.

Lo siento, no tengo ni idea.

Op dit moment wil ik enkel maar slapen.

Todo lo que quiero hacer ahora es dormir.

Ik heb geen enkel boek om te lezen.

No tengo ningún libro para leer.

Zijn leven hangt maar aan een enkel draadje.

Su vida pende de un solo hilo.

- Alleen Obama weet dat.
- Dat weet enkel Obama.

Solo Obama sabe eso.

Eén enkel verhaal waarbij een patiënt schijnbaar zichzelf genas

Una única historia en la que un paciente, aparentemente,

Alleen gaat het deze keer niet enkel over China.

pero esta vez no es solo una historia de China.

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

- Tom was enkel beleefd.
- Tom was alleen maar beleefd.

Tom sólo estaba siendo cortés.

Nooit zag ik dergelijk kwaad in één enkel hart!

¡Nunca vi semejante maldad en un solo corazón!

- Je hebt geen enkel bewijs.
- Je hebt geen bewijs.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

Geen enkel menselijk imuunsysteem heeft dit virus ooit gezien.

Ningún sistema inmunológico humano había lidiado antes con este virus

Dit is een tijdelijk aanbod enkel voor nieuwe klanten.

Esta es una oferta con tiempo limitado solo para clientes nuevos.

Het huisje is enkel bereikbaar langs een smal pad.

La casita solamente se puede alcanzar a través de un estrecho sendero.

Zoals: je ontdekte enkel dat er een andere spion is

como, "todo esto indica que hay otro espía

Een mogelijke remedie kan zijn, en niet enkel een behandeling.

se convierta en una cura potencial, y no solo en un tratamiento.

Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.

Así que esto no se trata solo de hombres que espían a mujeres.

In het voorwoord heb ik enkel de belangrijkste punten vermeld.

En el prefacio solo toqué los puntos más importantes.

Er zijn geen Belgen. Er zijn enkel Walen en Vlamingen.

No hay belgas, sólo hay valones y flamencos.

- Hij heeft geen woord gezegd.
- Hij zijn geen enkel woord.

No dijo ni siquiera una palabra.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.

Toen ik klein was had ik enkel lange broeken aan.

Cuando era pequeño solo vestía pantalones largos.

Ik zal niet spelen want ik heb mijn enkel verstuikt.

No voy a jugar porque me he torcido el tobillo.

Het was een oorlog die eigenlijk geen enkel land wilde.

Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.

enkel nog maar de basisbehoeften in orde krijgen, was niet evident.

solo hacer lo básico bien, no fue una tarea fácil,

Ik zeg je het enkel als je het voor jezelf houdt.

Te lo contaré sólo si me prometes que lo mantendrás en secreto.

Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.

No tengo idea de por qué se enojó tanto.

- Ik ken enkel zijn naam.
- Ik ken hem alleen van naam.

- Sólo le conozco de oídas.
- Yo a él sólo lo conozco de nombre.

Geen enkel artikel in deze winkel kost meer dan één real.

Ningún artículo de esta tienda cuesta más de un real.

Geen enkel land op aarde is veilig in dit nucleaire tijdperk.

Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.

Ik kan geen enkel oud verhaal bedenken dat positief is over luipaarden.

No se me ocurre una leyenda urbana positiva sobre los leopardos.

En ik weet dat dit niet enkel een probleem is voor dichters,

Sé que este no es un problema exclusivo de los poetas,