Translation of "Recente" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Recente" in a sentence and their spanish translations:

Is dit een recente foto?

¿Es una foto reciente?

De meest recente schatting in de VS

Estimados recientes en EE.UU.

Laten we de meest recente gegevens vergelijken

Comparemos los datos más recientes del presente

De recente vorderingen in de geneeskunde zijn opvallend.

Los recientes avances en medicina son notables.

Voeg een recente foto toe aan uw aanvraag.

Adjunte una fotografía reciente a su formulario de solicitud.

De recente vooruitgang in de geneeskunde is opmerkelijk.

Los recientes avances en medicina son notables.

Het recente koffietekort bracht veel problemen met zich mee.

La reciente escasez de café provocó muchos problemas.

Misschien heb je gehoord van dat recente onderzoek naar Oreo's.

No hace mucho, se hizo un estudio sobre Óreos del que quizá hayan oído.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

Un descubrimiento reciente reveló cómo se alimentan durante la noche.

Maar een van de meer recente innovaties in de productie van levensmiddelen,

Pero una de las innovaciones más recientes en la producción de alimentos

Maar recente ontdekkingen suggereren dat de verhalen van koning Hrolf in feite een basis hebben.

Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.

- De nieuwste vorderingen van de geneeskunde zijn merkwaardig.
- De recente vorderingen in de geneeskunde zijn opvallend.

Los recientes avances en medicina son notables.

- Voor zover ik weet is dit de nieuwste editie.
- Voor zover ik weet is dit de meest recente editie.

- Que yo sepa, es la edición más reciente.
- Hasta donde yo sé, esta es la edición más nueva.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.