Translation of "Mee" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Mee" in a sentence and their polish translations:

Zing mee.

Wspólnie śpiewać.

Kom mee.

Zbliżać się.

Kom mee!

Chodź ze mną.

- Dat viel mee.
- Dat viel wel mee.

To nie było wcale takie złe.

- Neem uw kinderen mee.
- Breng je kinderen mee.

Weź ze sobą dzieci.

Anderen doen mee.

Dołączają inni.

Jullie werken mee.

Współpracujesz.

Tom leefde mee.

Tom współczuł.

Het viel mee.

Nie było aż tak źle.

Ik werk mee.

Współpracuję.

Weer er voorzichtig mee.

Trzeba na nie uważać.

...nemen rijke voedingsstoffen mee...

podnoszą z głębin składniki odżywcze,

Kom met ons mee.

Chodź z nami.

Neem uw kinderen mee.

- Weź z sobą dzieci.
- Proszę zabrać dzieci.

Neem je computer mee.

Weź swój komputer.

Kom met mij mee.

Chodź ze mną!

Om mee te nemen?

Do wzięcia?

- Ik heb daar geen probleem mee.
- Ik heb er geen probleem mee.

Nie mam z tym żadnego problemu

Je komt met me mee.

Chodźcie ze mną.

mee te doen aan wetenschapswedstrijden,

brać udział w konkursach naukowych,

Bemoei je er niet mee.

Nie przeszkadzaj!

Wat is er mis mee?

Co się z tym stało?

Neem Tom mee naar huis.

Zabierz Toma do domu.

Gaan jullie met me mee?

Dołączysz do mnie?

Ik ga met u mee.

Pójdę z tobą.

Ik ga met je mee.

Idę z Tobą.

Komen jullie met me mee?

Idziesz ze mną?

Wil je met me mee?

Czy chcesz iść ze mną?

Hou daar toch mee op.

Przestań.

Waar zijn jullie mee bezig?

- Co pan robi?
- Co robicie?

Ik heb er water mee gefilterd... ...modder mee uitgewrongen om vloeistof te krijgen...

Filtrowałem przez nie wodę, oddzielałem mokre błoto, by uzyskać płyn,

...ik heb er eten mee gedragen en eten mee in de bomen gehangen.

nosiłem żywność, wieszałem jedzenie na drzewach.

Dit ding geeft niet mee. Man.

W ogóle nie chce się ruszyć. O rety!

Niet iedereen is hier blij mee.

Nie wszyscy są z tego zadowoleni.

Onze ogen hebben er moeite mee.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Daar ben momenteel ik mee bezig.

Teraz jestem w trakcie tego procesu.

Kom je niet mee met mij?

Nie dołączysz do mnie?

Ik stem er volledig mee in.

Całkowita zgoda.

Wie komt er met mij mee?

Kto idzie ze mną?

Ik ben er nog mee bezig.

Wciąż nad tym pracuję.

Je moet er rekening mee houden.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Kruip je met me mee? We gaan.

Gotowi, by razem się czołgać? Naprzód!

...en neemt ze de laatste zonnestralen mee.

i zabiera ze sobą ostatnie promienie światła.

Heb je er problemen mee? -Ja, veel.

- Macie problemy? - Mnóstwo.

En daar moest ik het mee doen

i musiałam się z nimi zmierzyć,

Kom met ons mee als je kunt.

Jeśli możesz, chodź z nami.

Ik heb er niets mee te maken.

Nie mam co z tym zrobić.

Ik ga buiten spelen. Ga je mee?

Idę na dwór się pobawić. Idziesz ze mną?

Oké. Daar ben ik het mee eens.

Ok, zgadzam się.

Ik ben het er volkomen mee eens.

Zgadzam się całkowicie.

Wie was het er niet mee eens?

- Kto się nie zgodził?
- Kto był przeciw?
- Którzy byli przeciw?
- Kto był innego zdania?
- Kto miał inne zdanie?
- Kto się sprzeciwił?

Mijn hond gaat overal met me mee.

Mój pies idzie wszędzie ze mną.

Tom deed niet mee in die discussie.

Tom nie uczestniczył w dyskusji.

- Ga jij ook?
- Ga je ook mee?

Też idziesz?

- Kom met ons mee.
- Doe maar mee.
- Kom maar meedoen.
- Sluit je aan.
- Sluit je bij ons aan.

- Dołącz do nas.
- Przyłącz się do nas.

Hij nam haar mee naar het mistige bos.

I zabrał ją do mglistego lasu.

Bijna duizend mensen deden mee aan de demonstratie.

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

- Kom mee!
- Kom naar hier!
- Kom hier!
- Kom!

Chodź!

We gaan naar de film. Kom gezellig mee.

Idziemy do kina. Chodź z nami.

Tom had er absoluut niks mee te maken.

Tom nie miał kompletnie co z tym zrobić.

- Breng je vrienden mee.
- Laat je vrienden komen.

Weź ze sobą znajomych.

Ik wil weten wie met ons mee komt.

Chciałbym wiedzieć, kto idzie z nami.

Ik heb iets nodig om mee te schrijven.

Potrzebuję czegoś do pisania.

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

Teraz ryzykuję utratę władzy w ciele.

Perfect om een nachtelijk maal mee op te sporen.

Doskonały do wywęszenia północnej uczty.

Ik neem mijn zoon mee naar de dierentuin vanmiddag.

Biorę syna do zoo dzisiaj po południu.

We gaan naar de bioscoop. Kom met ons mee.

Idziemy do kina. Chodź z nami.

- Ik pas.
- Ik sla over.
- Ik doe niet mee.

Odpuszczę.

We gaan naar de cinema. Kom met ons mee.

Idziemy do kina. Chodź z nami.

- Breng me naar huis.
- Neem me mee naar huis.

Zabierz mnie do domu.

Daar komt geen beweging in. Ik ben er tevreden mee.

I się nie ruszy! Zadowala mnie to.

Daar ga ik niet mee vechten. We gaan naar beneden.

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

In dit soort lastige omgevingen... ...geeft het terrein niet mee.

W trudnych warunkach, takich jak tu, teren może być bezlitosny.

...van de moeilijke omstandigheden waar we mee te maken hadden...

...trudnych sytuacji, w których się znaleźliśmy,

Ik kreeg de grote lijnen mee van wat hij zei.

Zrozumiałem w ogólnych zarysach, co mówił.

- Engels spreken is niet makkelijk.
- Engels spreken valt niet mee.

Mówienie po angielsku nie jest łatwe.

Tom weet dat ik er niet echt tevreden mee ben.

- Tom wie, że nie bardzo mi się to podoba.
- Tom jest świadom, że nie bardzo jestem z tego zadowolona.

- Is het om hier te eten, of om mee te nemen?
- Is dit om hier op te eten of om mee te nemen?

Na miejscu czy na wynos?

En die dingen dan mee te nemen bij wat je doet.

i próby wdrożenia tego do własnych dzieł.

Kijk, een lange rechte stengel zoals deze. Kom met me mee.

Bierzemy długi, prosty kij. Chodźcie!

Jij bent de baas, jij gaat me me mee. Jij bepaalt.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Ze doet mee aan de verkiezingscampagne. Ze doet de hele tour.

Prowadzi kampanię wyborczą. Jeździ po całym kraju.

Hun kracht, hun gif, is erg sterk. Niet om mee te sollen.

Ich siła i jad są niezwykłe. Lepiej z nimi nie igrać.

Maar hij zat er niet mee in om die technologie te verkopen.

Sprzedaż tej technologii nie była dla niego problemem.

Is dit om hier op te eten of om mee te nemen?

Na miejscu czy na wynos?

Ik zou graag met je mee willen gaan, maar ik ben platzak.

- Chciałbym z tobą pójść, ale jestem spłukany.
- Chciałbym z tobą iść, ale nie mam pieniędzy.

Wil je de watertunnel verkennen? Oké, jij komt met me mee. Kom op.

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

Eén ging mee bier drinken en de anderen kwamen in de cel terecht.

Jeden z nich skończył z nami przy piwie, a reszta w więzieniu.

We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?

Nie możemy trzymać w domu owcy. Co z nią zrobić?

Ze bezitten een strook met lichtgevoelige cellen... ...om de horizon mee af te speuren.

Mają horyzontalny zestaw czułych na światło komórek... do skanowania horyzontu.

- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Waar ben jij mee bezig?

Co robisz?

En neem het mee in jouw wereld, zodat we het weer van jou kunnen stelen.

A potem podzielcie się tym ze światem, żebyśmy mogli od was kraść.