Translation of "Onderwerp" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Onderwerp" in a sentence and their spanish translations:

- Het onderwerp interesseert niemand.
- Het onderwerp boeit niemand.

El tema no le interesa a nadie.

Ze veranderde van onderwerp.

Ella cambió de tema.

Het onderwerp boeit niemand.

El tema no cautiva a nadie.

Dus ik veranderde van onderwerp.

Entonces cambié de tema.

Laten we van onderwerp veranderen!

Cambiamos la pregunta.

Dit onderwerp is extreem controversieel.

Este tema es extremadamente controvertido.

We weten weinig over dit onderwerp.

Sabemos poco sobre este asunto.

Om het onderwerp meditatie recht te doen.

para hacerle justicia al tema de la meditación.

Stuitte ik op het onderwerp ‘chronische wonden’.

me encontré con el tema de las llamadas "heridas crónicas".

Het homohuwelijk is onderwerp van veel discussies.

El matrimonio homosexual es una cuestión muy controvertida.

We hebben lang over het onderwerp gediscussiëerd.

Hemos discutido largamente sobre el asunto

Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.

Las matemáticas son una materia fácil para mí.

Ze was verbijsterd en veranderde gewoon van onderwerp.

Ella se quedó perpleja y cambió el tema.

Was meestal het meest controversiële onderwerp in Amerika,

era a menudo de lo más polémico en la vida estadounidense,

Er zijn heel wat boeken over het onderwerp.

Hay libros y libros sobre el tema.

We zijn ook het onderwerp van een prijswinnend onderzoek:

También fuimos caso de estudio de un galardonado artículo de investigación,

Je vraagt heeft niks met het onderwerp te maken.

Tu pregunta no tiene relación con el tema.

Over dit onderwerp ben ik het met je eens.

En este asunto estoy de acuerdo contigo.

- Verander niet van onderwerp.
- Verander nu niet van thema.

No cambies de tema.

Een zeer belangrijk onderwerp kwam ter sprake tijdens de vergadering.

Un asunto de extrema importancia fue abordado en la reunión.

Het uiterlijk van Lara was vaak het onderwerp van spot.

La apariencia de Lara a menudo era sujeto de burlas.

Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.

Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto.

Het is de moeite waard om over dat onderwerp te spreken.

Vale la pena discutir sobre este tema.

Die naar onze klas was gekomen om over dat onderwerp te spreken.

que había venido a hablar a nuestra clase sobre el mismo tema.

En het is nog maar het begin van ons onderzoek naar dit onderwerp.

y esto es solo el principio de la historia de nuestra investigación en este ámbito.

- Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.
- Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

Las matemáticas son una materia fácil para mí.

- Begin nou niet over iets anders.
- Verander niet van onderwerp.
- Verander nu niet van thema.

No cambies de tema.

Of een combinatie van alle drie, blijft het onderwerp van verhitte discussies. We weten wel dat

o una combinación de los tres, sigue siendo objeto de un acalorado debate. Sabemos que

Ik krijg, per brief of mondeling, veel vragen over het een of ander onderwerp, en ik dacht er dikwijls aan, dat het spijtig is de antwoorden niet te publiceren.

Recibo muchas preguntas por correo o habladas sobre este u otro punto, y a menudo pienso que es una lástima no publicar las respuestas.