Translation of "Mist" in Spanish

0.038 sec.

Examples of using "Mist" in a sentence and their spanish translations:

- Tom mist je.
- Tom mist u.
- Tom mist jullie.

Tom te echa de menos.

Tom mist Maria.

Tomás echa de menos a María.

Mist u Boston?

- ¿Añoras Boston?
- ¿Extrañas Boston?

Tom mist je.

Tom te echa de menos.

Ze mist hem.

Ella lo extraña.

Hij mist zijn gezin.

Él echa de menos a su familia.

Je mist hem, nietwaar?

Lo extrañas, ¿no?

Tom mist zijn vrouw.

Tom extraña a su esposa.

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.
- We konden niets zien, behalve mist.

Sólo podíamos ver la niebla.

Ze mist haar familie erg.

Ella añora mucho a su familia.

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.

No pudimos ver nada más que niebla.

Er hing mist boven de rivier.

- Había niebla sobre el río.
- Cernía niebla sobre el río.

De stad was gehuld in mist.

La ciudad estaba envuelta en niebla.

- Er ontbreekt niets.
- Er mist niets.

- No falta nada.
- Nada falta.

Als je me mist, bel me.

Si me extrañás, llamame.

We konden niets zien, behalve mist.

No pudimos ver nada más que niebla.

Haast u, anders mist ge de trein.

Date prisa o perderás el tren.

Het vliegveld was wegens de mist gesloten.

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

Mijn vader mist mij en mijn moeder.

Mi padre me extraña a mí y a mi madre.

Ik wil niet dat iemand dit mist.

No quiero que nadie se pierda esto.

Haast u, of ge mist de laatste trein.

Apúrate, o perderás el último tren.

Ik wil niet dat Tom de bus mist.

No quiero que Tom se pierda el autobús.

Het vliegtuig werd wegens mist omgeleid naar München.

El avión fue redirigido a Múnich debido a la neblina.

Kijkend door de mist zag ik mijn toekomst.

Mirando a través de la niebla, vi mi futuro.

En hij zegt: "Kom op Bödvar, je mist de strijd!"

Y él dice: "¡Vamos Bödvar, te estás perdiendo la batalla!"

Londen, waar ik woon, was vroeger beroemd om zijn mist.

Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.

- Soms is hij van school afwezig.
- Soms mist hij school.

A veces falta a la escuela.

Je kan maar beter opschieten, of je mist de trein.

Mejor apresúrate, o te vas a perder el tren.

Door de dichte mist was de weg moeilijk te zien.

A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver.

De stad was bij zonsopgang gehuld in een dichte mist.

La ciudad amaneció envuelta en una densa neblina.

Je moet heel voorzichtig zijn met in de mist rijden.

Se debe tener mucho cuidado al conducir con niebla.

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

Llegarás allí a tiempo, siempre que no pierdas el tren.

Het voelde als het horen van een zwerver in de mist van de Himalaya.

Era como escuchar a un vagabundo en la niebla de los Himalayas.

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

Date prisa o perderás el autobús.

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

- Apúrate, o perderás el tren.
- Date prisa o perderás el tren.