Examples of using "Behalve" in a sentence and their japanese translations:
祈りの中でなら別ですが
排便のとき以外は
トム以外はみんな笑った。
彼のほかに私たち皆が行った。
- タマネギだけは食べれないの。
- 玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。
トムは勉強以外なら何でもする。
私以外の誰もが知っていた。
私は日曜日のほかは毎日働く。
- これ以上のものは何でも君にやる。
- これ以外のものはなんでも君にやる。
例外は発情期のメスです
命がかかってる時だけさ
傷が正常に治らないことです
- 彼女は決して歌手などではない。
- 彼女は歌手だなんてとんでもない。
- 彼女が歌手だなんてとんでもない。
彼のほかに私たち皆が行った。
彼のほかに私たち皆が行った。
- 日曜日以外は毎日働く。
- 日曜日以外は働いています。
- 私は日曜日のほかは毎日働く。
霧の他には何も見えなかった。
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
私は日曜日のほかは毎日働く。
- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
彼は日曜日以外は毎日働きます。
映画はホラー以外なら何でも好きです。
火薬を使って 吹き飛ばすしかない
ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
ピアノの他に何か楽器やってる?
今ではスマトラ島と ボルネオ島に残るだけで
その部屋には古ぼけた椅子が一つあるだけだった。
その村へ入るには川から入るしかなかった。
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
だが まとわりつく コバンザメは常に一緒だ
男の人が羊を十一匹飼っていましが、九匹を除いて全部死んでしまいました。羊は何匹残っているでしょうか。
霧の他には何も見えなかった。