Translation of "Middag" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Middag" in a sentence and their spanish translations:

Het is middag.

Es mediodía.

Het was bijna middag.

Era casi mediodía.

Het regende de hele middag.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

We lunchen zo rond de middag.

Almorzamos a eso del mediodía.

Het was heel heet deze middag.

Hizo mucho calor hoy en la tarde.

Tom en Ken spelen iedere middag tennis.

Tom y Ken juegan tenis cada tarde.

- Het is middag.
- Het is twaalf uur.

Es mediodía.

Ik heb geen plannen voor deze middag.

No tengo planes para esta tarde.

- Op 27/02 ben ik de hele middag vrij.
- Op 27 februari ben ik de hele middag vrij.

El día 27 de febrero estoy libre toda la tarde.

Toen ik wakker werd, was het bijna middag.

Era casi mediodía cuando desperté.

De brieven worden hier rond de middag bezorgd.

Las cartas se reparten aquí sobre mediodía.

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

¿Ya has almorzado?

- Zijt ge bezet morgennamiddag?
- Heb je morgen middag iets te doen?

- ¿Estáis ocupados mañana por la tarde?
- ¿Vas a estar ocupado mañana a la tarde?
- ¿Estás ocupado mañana por la tarde?

- Het was heel heet deze middag.
- Het was vanmiddag erg heet.

Hizo mucho calor hoy en la tarde.

- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

¿Ya has cenado?

Het was bijna middag tegen de tijd dat Tom wakker werd.

Era casi mediodía cuando Tom despertó.

Ze oefent op de piano in de middag of in de avond.

Ella toca piano por las tardes o las noches.

- Vanavond gaan we naar de kerk.
- In de middag gaan wij naar de kerk.

Hoy a la tarde iremos a la iglesia.

Daarna ontmoetten ze elkaar iedere middag op de kade, ontbeten samen, dineerden, wandelden en bewonderden de zee.

Desde entonces se encontraban cada mediodía en el muelle, desayunaban juntos, cenaban, paseaban y admiraban el mar.

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?
- Heb je al gedineerd?

- ¿Ya has almorzado?
- ¿Ya han almorzado?