Translation of "Merkte" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Merkte" in a sentence and their spanish translations:

Tom merkte dat Maria hem volgde.

Tom se dio cuenta de que Mary le seguía.

Tom merkte dat Maria's handen trilden.

Tom se dio cuenta de que a Mary le temblaban las manos.

Napoleon zelf merkte op: 'Wat een soldaat!

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Ik merkte op dat ik geobserveerd werd.

Me di cuenta de que me observaban.

- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed droeg.
- Ik merkte dat ze een nieuwe hoed gedragen had.

Me di cuenta de que ella llevaba un sombrero nuevo.

merkte ik een hoek in haar huis op

noté un área de su casa

Hij merkte mijn aanwezigheid en knikte naar mij.

Él se dio cuenta de mi presencia y me asintió con la cabeza.

Tom merkte de kogelgaten in de muur niet.

Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared.

Een maand later merkte ze dat ze zwanger was.

Un mes más tarde ella descubrió que estaba embarazada.

Tom merkte dat de deur niet op slot was.

Tom notó que la puerta estaba abierta.

Maar ik merkte dat hoe dieper ik opging in mijn boeken

Pero aprendí que, cuanto más profundizaba en mis libros,

Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.

- Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera.
- Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera.

Suchet merkte dat zijn troepen slecht bevoorraad, slecht gedisciplineerd en een laag moreel hadden.

Suchet encontró que sus tropas estaban mal abastecidas, mal disciplinadas y con la moral baja.

Plotseling merkte de prins op dat zijn lijfwacht niet meer aan zijn zijde was.

De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.

- Ik vond mijzelf liggend op mijn kamer.
- Ik merkte dat ik in mijn kamer lag.

Me encontré tumbado en mi habitación.

'dat hij merkte dat ik mijn mening had veranderd wat betreft de libéraux in de tweede editie, "

"que él observó que yo he alterado mis opiniones sobre libéraux en la segunda edición,"

merkte op dat hij andere Marshals kon bedenken die beter gekwalificeerd waren. Maar hij gaf wel zijn

comentó que podía pensar en otros mariscales mejor calificados. Pero dio su

Ik las de brief en merkte onmiddellijk op dat ze hem onder invloed van sterke emoties geschreven had.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

- Mijn moeder bemerkte dat mijn voeten niet proper waren.
- Moeder merkte op dat mijn voeten niet schoon waren.

Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios.

Een woedende Napoleon merkte op: "Ney weet minder van soldaten dan de drummer die het laatst lid is geworden

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.

Ya tenía ganas de comprar el libro, pero me di cuenta que no llevaba más de 200 yenes.

Terwijl ze het pak voor Dima haalde, merkte de verkoopster op dat hij bloedvlekken op zijn overhemd had, en kon er alleen maar geschokt naar staren.

Mientras le traía el traje a Dima, la dependienta se percató de que tenía manchas de sangre en su camisa, y no pudo por menos que mirarlas fijamente con turbación.