Translation of "Huizen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Huizen" in a sentence and their spanish translations:

Die huizen zijn groot.

Esas casas son grandes.

Japanse huizen zijn klein.

Las casas japonesas son pequeñas.

Ik bouw stenen huizen.

Construyo casas de piedra.

- Ik heb al mijn huizen verkocht.
- Ik verkocht al mijn huizen.

Vendí todas mis casas.

- Ik hou niet van zulke huizen.
- Dergelijke huizen bevallen mij niet.

No me gusta este tipo de casa.

De politieagent bezocht alle huizen.

El policía visitó todas las casas.

Het vuur verwoestte drie huizen.

El incendio destruyó tres casas.

We hebben zo'n 1500 huizen gebouwd.

Hay más o menos unas 1500 viviendas que se han hecho.

Het vuur heeft tien huizen vernietigd.

El fuego quemó diez casas.

Hij renoveert oude huizen in Spanje.

Él restaura casas viejas en España.

Deze huizen zijn vijfhonderd jaar oud.

Esas casas tienen quinientos años.

- Tussen onze huizen is er een lange weg.
- Tussen onze huizen is het een lange weg.

Hay un largo camino entre nuestras casas.

Tom heeft twee huizen en een boot.

Tom tiene dos casas y un bote.

Hij woont zes huizen van me vandaan.

Él vive a seis casas de la mía.

Zijn oom bezit niet minder dan tien huizen.

Su tío posee no menos que diez casas.

Ik bezoek soms de huizen van mijn vrienden.

A veces visito las casas de mis amigos.

Er zijn hier geen huizen in de buurt.

No hay casas por aquí.

Hij weet niet wie deze huizen gebouwd heeft.

Él no sabe quién construyó esas casas.

...die bijna dagelijks bij huizen... ...dorpen en scholen verschijnen.

apareciéndose casi a diario en casas, aldeas y escuelas.

We zagen een glad zilveren schijfje over de huizen zweven.

y vimos un disco de plata sin rasgos que flotaba sobre las casas.

- De huizen staan in brand.
- De woningen staan in brand.

Las casas se están quemando.

We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.

Vimos como las casas eran demolidas una por una.

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.

Estas casas fueron quemadas hasta los cimientos por el enemigo.

Er staan nog geen huizen aan de andere kant van de straat.

Aún no hay casas del otro lado de la calle.

Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK.

Todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la Copa Mundial.

De mensen kwamen uit hun huizen naar buiten om naar zijn muziek te luisteren.

La gente salía de sus casas para escuchar su música.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

- Son dos casitas juntas. - Son dobles. Dobles, los pisos. Arriba la parte pre-fabricada.