Translation of "Alle" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Alle" in a sentence and their russian translations:

alle frustratie

разочарования

- Alle studenten lachten.
- Alle studenten hebben gelachen.

Все студенты засмеялись.

- Sluit alle ramen.
- Doe alle ramen dicht!

- Закройте все окна!
- Закрой все окна!

- Alle mensen moeten sterven.
- Alle mannen moeten sterven.

Все люди должны умереть.

- Alle studenten waren daar.
- Alle studenten waren aanwezig.

Присутствовали все студенты.

- Alle bussen zitten vol.
- Alle bussen zijn vol.

Все автобусы полные.

alle gecultiveerde systemen,

все обрабатываемые угодья,

Alle jongens dansten.

Все парни танцевали.

Alle rechten voorbehouden.

Все права защищены.

Alle kinderen zitten.

Все дети сидят.

Alle studenten applaudisseerden.

Все студенты аплодировали.

Dood alle moordenaars!

- Убей всех убийц!
- Убейте всех убийц!

Sluit alle ramen.

Закрой все окна!

Alle baby's huilen.

Все дети плачут.

- In alle woordenboeken staan fouten.
- Alle woordenboeken bevatten fouten.

- Все словари содержат ошибки.
- Во всех словарях есть ошибки.

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.

- Все лошади животные, но не все животные - лошади.
- Все лошади - животные, но не все животные - лошади.

- Wie heeft alle sinaasappels opgegeten?
- Wie heeft alle appelsienen opgegeten?

Кто съел все апельсины?

Alle mensen zijn gelijk.

Все люди равны.

Alle kabinetsleden waren aanwezig.

Присутствовали все члены кабинета.

Alle melk was gemorst.

Всё молоко было пролито.

Alle mensen ademen lucht.

Все люди дышат воздухом.

Alle bladeren zijn gevallen.

Все листья опали.

Alle bussen zijn vol.

Все автобусы переполнены.

Alle appels zijn rood.

Все яблоки красные.

Alle leden waren aanwezig.

Все члены присутствовали.

Kunnen alle vogels vliegen?

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

Alle studenten zijn aanwezig.

Все студенты на месте.

Alle ballen zijn geel.

- Все мячи жёлтые.
- Все мячи жёлтого цвета.

Alle studenten waren daar.

Все ученики присутствовали.

Alle honden zijn levend.

Все собаки живы.

Alle woordenboeken bevatten fouten.

- Все словари содержат ошибки.
- Во всех словарях есть ошибки.

Doe alle ramen dicht!

Закройте все окна!

Laat varen alle hoop!

Оставь всякую надежду!

Alle vrouwen zijn mooi.

Все женщины красивые.

Alle mannen willen geld.

Все хотят денег.

Alle honden zijn trouw.

- Все собаки верные.
- Все псы преданные.

Zijn alle cafés gesloten?

Все бары закрыты?

Alle mensen moeten sterven.

Все люди должны умереть.

Alle mannen zijn ijverig.

Все мужчины усердны.

Tom verdient alle bewondering.

Том заслуживает восхищения.

Zijn alle zwanen wit?

- Все лебеди белые?
- Лебеди все белые?

Alle hulp is tevergeefs.

Любая помощь бесполезна.

Alle vogels hebben veren.

У всех птиц есть перья.

Hebben alle vogels veren?

У всех птиц есть перья?

- Bijna alle honden zijn levend.
- Bijna alle honden zijn in leven.

Почти все собаки живы.

- Geld maakt alle deuren open.
- Een gouden sleutel maakt alle deuren open.

Золотой инструмент везде сгодится.

alle trucks, middelen en kennis,

все трюки, механизмы, приёмы —

Alle barrières liggen achter ons.

Все барьеры у нас позади.

Moet ik alle vragen beantwoorden?

Я должен ответить на все вопросы?

Bijna alle honden zijn levend.

Почти все собаки живы.

Niet alle dieren zijn wild.

Не все животные дикие.

Niet alle vogels kunnen vliegen.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Hij gaf alle hoop op.

- Он оставил всякую надежду.
- Он оставил все надежды.

Alle jongens spelen graag honkbal.

Все мальчики любят играть в бейсбол.

Plots gingen alle lichten uit.

Внезапно все огни погасли.

De tijd heelt alle wonden.

Время всё лечит.

Wie heeft alle taarten opgegeten?

Кто съел все пироги?

Ik hou van alle twee.

- Мне нравятся оба.
- Мне нравятся обе.
- Мне оба нравятся.
- Мне обе нравятся.

Niet alle blondjes zijn stom.

- Не все блондинки отличаются глупостью.
- Не все блондинки тупые.

Alle drie haatten ze elkaar.

Все трое ненавидели друг друга.

Geld maakt alle deuren open.

Деньги открывают любые двери.

Alle wegen leiden naar Helsingør.

Все дороги ведут в Эльсинор.

Wie heeft alle koekjes gegeten?

Кто съел всё печенье?

Wij kijken alle dagen tv.

Мы смотрим телевизор каждый день.

Alle wegen leiden naar Rome.

Все дороги ведут в Рим.

Mijn zus strijkt alle kleren.

Моя сестра гладит всю одежду.

Wij zijn alle drie studenten.

Мы трое все студенты.

Niet alle studenten waren aanwezig.

Не все ученики были на месте.

Zijn alle passagiers aan boord?

Все пассажиры на борту?

Bob kan alle vragen beantwoorden.

Боб может ответить на все вопросы.