Translation of "Alle" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Alle" in a sentence and their korean translations:

alle frustratie

어떠한 좌절이나,

alle gecultiveerde systemen,

모든 재배 시스템의 초목들,

alle trucks, middelen en kennis,

속임수, 기법, 노하우 제가 아는 모든

Alle barrières liggen achter ons.

모든 장애 요인들을 뒤로하고

We herleidden alle wiskunde tot

그러니까 궁극적으로 모든 수학적 개념을

Want door alle tijd te nemen

천천히 보냈던 소중한 시간 속에서

Van allerlei mensen van alle leeftijden.

이런 이야기들을 들어왔습니다.

Alle andere beesten zitten daar ook.

살아있는 생물은 모두 그러겠죠

Het gevaar komt van alle kanten.

‎사방에서 위험이 다가오죠

...zie je alle vloeistof... ...eruit komen.

자, 물이 잔뜩... 나오는 게 보이시죠

Dan in alle vegetatie ter wereld,

이 세상의 모든 초목에 비해 말이죠.

Hydratatie is cruciaal voor alle levende wezens.

모든 생명체에게 수분은 필수입니다

alle fysieke, meetbare en emotionele functionele veranderingen

모든 신체적이고, 감지 가능하고, 감정적인 기능의 변화들이

Alle andere ideeën hadden nog grotere gebreken.

다른 가설은 모두 더 큰 오류가 있었습니다.

Om mensen uit alle sectoren te helpen

특정 직업에 상관없이 사람들을 돕고

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

모든 일탈은 자연적으로 끝나게 되죠.

...ondanks alle inzet om ze te beschermen.

보호하려는 모든 노력에도 불구하고 말이죠

Twee derde van alle regenwouddieren zijn nachtdieren.

‎열대우림 포유류의 ‎3분의 2는 야행성입니다

Alle kansen zijn tegen de zeeschildpadjes gekeerd.

‎갓 부화한 새끼 거북들은 ‎생존 확률이 낮습니다

Het aandurft om alle vervoer te elektrificeren,

모든 교통수단들을 전기차량으로 바꾸는 과감한 여정에 착수한 것을

Wordt alle leven gevoed, beschermd en onderhouden.

모든 생명들이 영양을 공급받고 보호받고 유지되고 있어요.

Gelukkig vonden alle leraren mijn idee heel goed

저희 학교 선생님들이 제 생각을 지지해 주셔서 정말 기뻤어요.

Steek eens in alle eerlijkheid je hand op

"미치게 바쁘다"라는 말을 한번이라도 해보셨다면,

Je brein creëert alle facetten van je geest.

우리의 뇌가 우리의 모든 정신적 양상들을 만들어 냅니다.

En alle tekenen van hoe we er geraakten.

그리고 우리가 여기까지 오기까지의 흔적이 남아있어야 해요.

Zeventig procent van alle ondervraagde volwassenen zei: nooit.

응답자 중 70프로는 "절대 안된다"고 답했습니다.

...maar niet van alle kanten tegen het weer.

외부와 완전히 차단되진 않았습니다

Ze hebben de traagste spijsvertering van alle zoogdieren.

나무늘보는 포유동물 중에서 소화율이 가장 느립니다.

Denk aan een luchthaven en alle bijbehorende bedrijfsactiviteiten.

공항과 공항에 관련된 모든 산업을 생각해보세요.

Maar ze hebben alle kolencentrales rond Beijing gesloten.

하지만 베이징 일대의 모든 석탄발전소는 폐쇄했습니다.

Het is inherent aan alle culturen en beschavingen.

모든 문화와 문명에 내재된 것이죠.

Moet worden gedaan ten behoeve van alle mensen,

국가의 경제 수준이나 과학기술의 개발 수준과 상관없이

Overdag zullen ze zichtbaar zijn voor alle roofdieren.

‎해가 뜨면 다른 포식자들이 ‎다 보게 될 테니까요

Je begint langzaam om alle dieren te geven.

‎모든 동물에게 ‎서서히 관심을 기울이게 되죠

Alle gezonde ecosystemen hebben een verscheidenheid aan soorten nodig.

건강한 생태계에는 다양한 종이 필요합니다

Er is een slang, en alle medicijnen... ...zijn geplunderd.

뱀이 있어요 그리고 약품이 온통... 밖으로 나와 있네요

We zijn er in alle smaken, kies maar uit.

하지만 우리는 취향이 있죠. 여러분의 취향대로 선택해보세요.

En opende de folder waar ik alle haatmails bewaarde.

혐오 이메일을 모아둔 폴더를 열었어요.

Dat alle gebieden van wetenschap met elkaar verbonden zijn.

저는 모든 과학 분야가 서로 관련이 있다는 사실을 깨달았습니다.

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

흡입시에 팽창하고

En mijn verhaal te vertellen met alle waarheden en pijn,

제 모든 진실과 고통을 담은 이야기를 말함으로써 말이죠.

Alle lidstaten van de Verenigde Naties zijn het erover eens

UN 회원국들은

Dat alle studenten, niet alleen mensen als Omar en ik,

저와 오마와 같은 학생 뿐만 아니라

Ondanks alle inspanningen om gezien te worden voor mijn eigen geslacht,

그러나 나의 여성성을 보여주기 위한 최선의 노력에도 불구하고

En natuurlijk, met 'ons' erfgoed, bedoel ik die van alle mensen.

물론, "우리"의 유산이라고 할때 우리는 전세계 모든 인류를 의미합니다.

Alle grote Wall Street-firma's zetten geld in op deze leningen.

모든 월스트리트의 대형 금융 기업이 이런 상품에 베팅하고

En de leerkracht drong erop aan dat alle studenten het deden --

선생님이 모든 학생들이 다 소리 내 읽어야 한다고 주장하자

Daarbij nemen niet alle tieners over de hele wereld gelijke risico's.

또, 모든 십대들이 같은 수준의 위험을 감수하는 것도 아닙니다.

Het heeft nu alle regels om een planeet te zijn verbroken.

이건 이제 행성으로서 모든 규칙을 깨버린겁니다.

Om alle belanghebbenden bij elkaar te krijgen om samen te werken.

이해 당사국이 한데 모여 힘을 합치자는 것입니다.

Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.

‎하지만 어린 원숭이들이 다 그렇듯 ‎배워야 할 것이 많죠

Voor alle manieren waarop we niet op jullie kracht hebben vertrouwd.

여성들의 강인함에 기대지 않았던 것을 용서해주세요.

Daarom denken we dat alle materie gedurende die periode gecreëerd is.

그래서 우리는 모든 물질들이 이 시기에 생성되었다고 생각합니다.

Ze hield zich met alle andere armen vast aan het hol.

‎팔이란 팔은 전부 ‎굴에 딱 붙이고 있었어요 ‎빨판도 고정돼 있었죠

...kunnen we ze alle drie vangen in de tijd die ervoor staat.

우리에게 주어진 시간 안에 세 종류 모두 잡을 수 있습니다

Zonder dutjes of cafeïne, trouwens, dus het is ellendig voor alle betrokkenen.

낮잠이나 카페인도 허용되지 않았습니다. 모든 사람들이 괴로워했었죠.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

전는 안전하게 지상에 있는 동안 모든 가능성을 염두해 두어야 했습니다.

Als het antwoord op alle drie 'ja' is, dan zeg ik het

세 질문의 답이 모두 ‘그렇다’이면

Deze kaart laat alle materie in dit gedeelte van de hemel zien,

이 지도는 하늘에 있는 그 지역의 모든 물질들을 보여주고 있습니다.

Respect voor zijn vermogen als de basis van alle leven op Aarde,

지구상 모든 삶의 기초로서의 토양의 능력에 대한 존중,

...en doe hem in een doorzichtige fles. Alle insecten vliegen naar het licht.

투명한 병 속에 넣습니다 온갖 벌레가 빛을 보고 날아들 겁니다

Deze nachtelijke verschijningen komen verrassend vaak voor. Driekwart van alle zeedieren creëert bioluminescentie.

‎이렇게 밤에 빛을 발하는 것은 ‎의외로 흔한 현상입니다 ‎해양 생물 4분의 3이 ‎생물 발광을 통해

Voor alle dieren die de vrieskoude nachten hebben doorstaan... ...is dit een welkome verandering.

‎얼어붙은 밤을 견뎌낸 ‎동물 모두에게 ‎더없이 반가운 변화입니다

En hierbij gaan we er dan nog van uit dat we alle extra calorieën

이건, 북미, 남미 그리고 유럽에서 생산된

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

‎문어가 잡는 연체동물은 ‎사냥하기 꽤 수월하지만 ‎단단한 껍데기에 싸여 있습니다

En we kunnen alle kanten op... ...maar we moeten besluiten welke kant we op gaan.

사막 어디로든 갈 수 있지만 어느 쪽으로 갈지 결정을 내려야 합니다

De grootste dreiging voor alle neushoorns is menselijke hebzucht... ...en de belofte van grote winst.

그러나 코뿔소가 마주한 가장 큰 위협은 인간의 탐욕과 그로 인한 막대한 수익입니다

Je hebt goede beslissingen genomen... ...en me alle drie de dieren helpen vinden die we zochten.

당신의 현명한 선택 덕분에 우리가 찾던 생물 세 마리를 모두 찾았습니다

Alle geur zit in de kelp... ...dus de haai bijt in en hapt naar de kelp.

‎문어 냄새가 진동하자 ‎상어는 다시마를 ‎마구 물어뜯었어요

Heb ik hem op verschillende plaatsen moeten snijden. Ik moest hem uitrekken, maar zo werden alle landen vervormd.

나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.

음성 낭독: Jane Goodall, 희망의 이유: 영적인 여행(Jane Goodall & Phillip Berman 공저)에서 발췌 Copyright © 1999 Soko 출판사 및 Phillip Berman. Hachette Audio 허가. 전 세계 판권 소유.