Translation of "Goud" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Goud" in a sentence and their spanish translations:

- Je bent goud waard.
- U bent goud waard.
- Jullie zijn goud waard.

Vales oro.

- Is dit puur goud?
- Is dat puur goud?

¿Es oro puro?

Beter deugd zonder goud, dan goud zonder eer.

Mejor virtud sin oro, que oro sin honor.

Zwijgen is goud.

- En boca cerrada no entran moscas.
- El silencio es oro.

Voor geen goud!

¡Ni por todo el oro del mundo!

Dit is goud.

Esto es oro.

Goud roest niet.

El oro no se oxida.

Is het zuiver goud?

¿Es oro puro?

Is dat puur goud?

- ¿Es oro puro?
- ¿Es de oro puro?

De munt is goud.

La moneda es dorada.

Is dit puur goud?

¿Es oro puro?

Naast goud en diamanten

Además de oro y diamantes,

Is dat zuiver goud?

¿Es oro puro?

Goud is zwaarder dan zilver.

El oro es más pesado que la plata.

De kelk is van goud.

El cáliz es de oro.

IJzer is nuttiger dan goud.

El hierro es más útil que el oro.

Goud is kostbaarder dan ijzer.

El oro es más valioso que el hierro.

IJzer is harder dan goud.

El hierro es más duro que el oro.

Goud is zwaarder dan ijzer.

- El oro pesa más que el fierro.
- El oro es más pesado que el hierro.

Goud weegt meer dan ijzer.

El oro pesa más que el fierro.

Zij hadden niet genoeg goud.

Ellos no tenían bastante oro.

Sommige edelstenen lijken op goud.

Algunas piedras preciosas son muy similares al oro.

- Goud is veel zwaarder dan water.
- Goud is een stuk zwaarder dan water.

El oro es mucho más pesado que el agua.

- De morgenstond heeft goud in de mond.
- Morgenstond heeft goud in de mond.

- A quien madruga Dios le ayuda.
- A quien madruga, Dios ayuda.

Goud is veel zwaarder dan water.

El oro es mucho más pesado que el agua.

De prijs van goud fluctueert dagelijks.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Wat is zwaarder, lood of goud?

- ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
- ¿Qué pesa más, el plomo o el oro?

Gezondheid is meer waard dan goud.

La salud vale más que el oro.

De prijs van goud verandert dagelijks.

El precio del oro fluctúa diariamente.

Een goed hart is goud waard.

Un buen corazón vale oro.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Hay un tiempo para hablar y un tiempo para callar.

Morgenstond heeft goud in de mond.

A quien madruga Dios le ayuda.

Hij beloofde een berg van goud.

Él prometió una montaña de oro.

Hij won goud in de competitie.

Consiguió el oro en la competición.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.
- Het is niet altijd goud wat er blinkt.

- No es oro todo lo que reluce.
- No todo lo que brilla es oro.
- No todo lo que reluce es oro.
- Todo lo que brilla no es oro.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.

- No es oro todo lo que reluce.
- Todo lo que brilla no es oro.

De morgenstond heeft goud in de mond.

A quien madruga Dios le ayuda.

Goud is het meest waardevolle van alle metalen.

El oro es el más valioso de todos los metales.

Het is niet alles goud wat er blinkt.

No todo lo que brilla es oro.

Landen vechten voor GOD: goud, olie en drugs.

Los países luchan por OPD: oro, petróleo y drogas.

In plaats van koper zal ik goud brengen.

Traeré cobre en lugar de oro.

De trouwring van Maria is van zuiver goud.

El anillo de bodas de María es de oro puro.

In ruil voor ons goud en onze diamanten.

a cambio de nuestro oro y diamantes.

Ik zie zilver, maar ik zie geen goud.

Veo plata, pero no veo oro.

We zijn geen sterrenstof, we zijn niet van goud

y que no somos polvo de estrellas, no somos de oro

In de herfst kleuren de bladeren rood en goud.

En otoño las hojas se ponen rojas y doradas.

De klok die ik heb is gemaakt van goud.

El reloj que tengo está hecho de oro.

- Voor geen goud!
- Voor geen geld van de wereld!

¡Ni por todo el oro del mundo!

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

En el desierto, el agua vale su peso en oro.

De koningsdochter gaf aan haar geliefde een met goud beklede sabel.

La princesa dio a su amante un sable cubierto de oro.