Translation of "Feestje" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Feestje" in a sentence and their spanish translations:

Hoe was Toms feestje?

- ¿Cómo fue la fiesta de Tom?
- ¿Qué tal estuvo la fiesta de Tom?

Tijd voor een feestje!

¡Hora de la fiesta!

Het feestje was echt leuk.

La fiesta fue muy divertida.

Ik wil naar het feestje.

Quiero ir a la fiesta.

Ze was uitgenodigd voor een feestje.

La invitaron a una fiesta.

Veel plezier op het feestje, John.

Diviértete en la fiesta, John.

Gisteravond hadden we een feestje thuis.

Anoche tuvimos una fiesta en la casa.

Wil je naar mijn feestje komen?

- ¿Por qué no vienes a mi fiesta?
- ¿Te gustaría venir a mi fiesta?

- Er is vannacht een feestje bij Tom thuis.
- Er is vanavond een feestje in Toms huis.

Esta noche hay una fiesta en la casa de Tom.

- Waarom heb je Tom uitgenodigd voor het feestje?
- Waarom hebben jullie Tom uitgenodigd voor het feestje?

¿Por qué invitaste a Tom a la fiesta?

- Hoeveel mensen heb je uitgenodigd op je feestje?
- Hoeveel mensen heb je uitgenodigd voor je feestje?

¿A cuánta gente invitaste a tu fiesta?

Waarom kwam hij niet naar het feestje?

¿Por qué él no vino a la fiesta?

Hoeveel mensen kwamen er naar je feestje?

¿Cuánta gente vino a tu fiesta?

Behalve hij, kwam niemand naar het feestje.

Nadie, excepto él, vino a la fiesta.

Het feestje was gedaan om negen uur.

La fiesta terminó a las nueve.

Mijn vrienden geven morgen een feestje voor me.

Mis amigos harán una fiesta para mí mañana.

Ik heb hem vorig jaar op een feestje ontmoet.

Lo conocí el año pasado en una fiesta.

Hij was de enige die naar het feestje kwam.

Él fue el único que vino a la fiesta.

Ze nodigde Tom en mij uit op het feestje.

Nos invitó a mí y a Tom a la fiesta.

De kamer was versierd met bloemen voor het feestje.

La habitación fue decorada con flores para la fiesta.

Wie is de gastheer van het feestje van vandaag?

¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy?

Tom en Mary wisselden op het feestje hun nummer uit.

Tom y Mary intercambiaron sus números en la fiesta.

Ik dacht niet dat je naar mijn feestje zou komen.

No pensé que vendrías a mi fiesta.

Het was zonde dat Tom niet naar ons feestje kon komen.

Fue una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta.

Ik zou het leuk vinden als je naar mijn feestje kwam.

Me gustaría que vinieras a mi fiesta.

Ik liep vorige week op een feestje Mary tegen het lijf.

Me topé con María en una fiesta la semana pasada.

Doe Nancy alsjeblieft de groeten als je haar op het feestje ziet.

Por favor, salúdame a Nancy si la ves en la fiesta.

Ze kwam niet opdagen op het feestje, maar niemand weet waarom niet.

Ella no vino a la fiesta, pero nadie sabe por qué.

Ik kon niet op het feestje komen, en wilde dat ook niet.

No pude asistir a la fiesta, y tampoco quería.

Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.

Al final de la fiesta sólo quedaban dos invitados.

Als ik naar het feestje ga zal ik enkele flessen wijn meebrengen.

Si voy a la fiesta voy a llevar algunas botellas de vino.

- Het feest eindigde om negen uur.
- Het feestje was gedaan om negen uur.

La fiesta terminó a las nueve.

Tom staat het Mary niet toe om naar het feestje te gaan met John.

Tom no dejará a María ir a la fiesta con John.