Translation of "Gisteravond" in Spanish

0.045 sec.

Examples of using "Gisteravond" in a sentence and their spanish translations:

- Is hij gisteravond uitgegaan?
- Is zij gisteravond uitgegaan?
- Bent u gisteravond uitgegaan?

¿Salió anoche?

- Gisteravond heeft het gevroren.
- Gisteravond was het ijskoud.

Heló anoche.

- Ben je gisteravond uitgeweest?
- Bent u gisteravond uitgegaan?

¿Saliste ayer a la noche?

- Ik heb gisteravond overgegeven.
- Ik heb gisteravond gekotst.

Vomité anoche.

Bedankt voor gisteravond.

Gracias por lo de anoche.

Hij stierf gisteravond.

Murió ayer por la noche.

- Ze heeft groentesoep gemaakt gisteravond.
- Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Ella preparó sopa de verduras anoche.

Ben je gisteravond uitgeweest?

¿Saliste anoche?

Gisteravond zijn ze vertrokken.

Ellos partieron anoche.

Was je gisteravond moe?

¿Estabas cansada ayer por la tarde?

Het heeft gisteravond geregend.

- Llovió ayer en la tarde.
- Anoche llovió.

Ik zag Tom gisteravond.

Anoche vi a Tom.

Waart gij gisteravond thuis?

¿Estuviste en casa anoche?

Gisteravond heeft het gevroren.

Heló anoche.

Waar waren jullie gisteravond?

¿Dónde estabas ayer por la tarde?

- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

- ¿Viste la televisión anoche?
- ¿Anoche viste la televisión?
- ¿Viste la televisión la pasada noche?

Hebt ge mij gisteravond opgebeld?

- ¿Me telefoneaste anoche?
- ¿Me llamaste anoche?
- ¿Tú me llamaste anoche?

Mary is gisteravond laat opgebleven.

Mary estuvo despierta hasta tarde anoche.

Ze heeft gisteravond groentesoep gemaakt.

Ella preparó sopa de verduras anoche.

Tom was gisteravond op tv.

- Tom estuvo en la TV anoche.
- Tom salió en televisión anoche.

Mijn auto is gisteravond gestolen.

Anoche me robaron el coche.

Ik ben hier gisteravond aangekomen.

Llegué aquí anoche.

Heb je me gisteravond gebeld?

¿Me llamaste anoche?

We hadden gisteravond een aardbeving.

Tuvimos un terremoto ayer por la noche.

Wat hebt ge gisteravond gedaan?

¿Qué hiciste ayer por la noche?

Gisteravond heb ik tv gekeken.

Vi la tele anoche.

We hadden een aardbeving gisteravond.

Tuvimos un terremoto ayer por la noche.

Gisteravond heeft Tom geen avondeten gegeten.

Tom no cenó ayer.

Gisteravond gingen we naar de bioscoop.

Nosotros fuimos al cine anoche.

Gisteravond hadden we een feestje thuis.

Anoche tuvimos una fiesta en la casa.

Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond.

Anoche escribí una carta de amor.

Hij zag gisteravond een ufo vliegen.

Vio un OVNI volando anoche.

Het was gisteravond niet erg warm.

No hacía mucho calor anoche.

Zag je de cowboyfilm gisteravond op tv?

¿Viste la película de vaqueros anoche en televisión?

Ik heb rijst met curry gegeten gisteravond.

Anoche comí curry.

Ik kan me niets herinneren van gisteravond.

No recuerdo nada de ayer a la noche.

Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

¿A qué hora te acostaste anoche?

Hij kwam gisteravond niet naar het feest.

No vino a la fiesta anoche.

We hebben rijst met curry gegeten gisteravond.

Anoche comimos arroz con curry.

We hebben gisteravond een verschrikkelijke film gezien.

Anoche vimos una película horrenda.

Gisteravond was ik liever naar het concert geweest.

Mejor hubiera ido al concierto anoche.

Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.

- Me cayeron mal esas ostras que comí anoche.
- Esas ostras que me comí anoche no me sentaron bien.

Ik ontmoette gisteravond mijn vriend in de bibliotheek.

Anoche encontré a mi amigo en la biblioteca.

Gisteravond zag hij een ufo in de lucht.

Anoche, él vio un ovni en el cielo.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Hebt gij gisteravond televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

- ¿Viste la televisión anoche?
- ¿Anoche viste la televisión?
- ¿Viste la televisión la pasada noche?

Ik denk dat ik gisteravond een ufo heb gezien.

Creo que vi un OVNI ayer por la noche.

Ik ontmoette mijn leraar per toeval in het restaurant gisteravond.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

- Gisteravond was ik thuis.
- De afgelopen nacht was ik thuis.

Anoche estuve en la casa.

- Heb je me vannacht gebeld?
- Heb je me gisteravond gebeld?

- ¿Me telefoneaste anoche?
- ¿Me llamaste anoche?
- ¿Tú me llamaste anoche?

- Ik heb niet gegeten gisteravond.
- Ik heb niet gegeten gisterenavond.

Ayer no cené.

- Wat hebt ge gisteravond gedaan?
- Wat heb je afgelopen nacht gedaan?

- ¿Qué hiciste ayer por la noche?
- ¿Qué hiciste anoche?

- Gisternacht luisterde ik naar de radio.
- Gisteravond luisterde ik naar de radio.

Anoche escuché la radio.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

- Anoche leí un libro.
- Ayer a la noche leí un libro.

Ik heb gisteravond gegeten, maar ik denk niet dat Tom gegeten heeft.

Yo cené anoche, pero no creo que Tom cenara.

- Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan?
- Wanneer ben je gisteravond naar bed gegaan?

- ¿A qué hora te acostaste anoche?
- ¿A qué hora fuiste a dormir ayer?

Ik neem eerst even een douche, aangezien ik gisteravond na het hardlopen niet heb gedoucht.

Pues yo fui a correr anoche y no me duché, voy a ducharme primero.

- Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken?
- Heb je gisteravond naar de tv gekeken?

- ¿Viste la televisión anoche?
- ¿Anoche viste la televisión?
- ¿Viste la televisión la pasada noche?