Translation of "Verliest" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Verliest" in a sentence and their russian translations:

Je verliest.

- Вы проигрываете.
- Ты проигрываешь.

Tom verliest vaak iets.

Том часто теряет вещи.

Tom verliest het bewustzijn.

Том теряет сознание.

Hij verliest steeds zijn paraplu.

Он постоянно теряет свой зонт.

Hij verliest nooit de hoop.

- Он никогда не теряет надежду.
- Он никогда не теряет надежды.

Ik wil dat Tom verliest.

Я хочу, чтобы Том проиграл.

Tom verliest bijna nooit met schaken.

Том почти никогда не проигрывает в шахматы.

Je verliest veel hitte via de grond.

Много тепла уходит в землю.

- Tom verliest het bewustzijn.
- Tom is flauwgevallen.

Том теряет сознание.

- Tom verliest.
- Tom is aan het verliezen.

Том проигрывает.

- Zijn zicht gaat achteruit.
- Hij verliest zijn gezichtsvermogen.

- Его зрение ухудшается.
- У него ухудшается зрение.
- Он теряет зрение.

Hoe minder je hebt, hoe minder je verliest.

Чем меньше имеешь, тем меньше теряешь.

Dus ze valt af en verliest enorm veel kracht.

Она теряет в весе и стремительно слабеет.

Vaak leiden deze gassen ertoe dat je je bewustzijn verliest.

Часто эти газы могут привести к потере сознания.

Dit boek gaat over een koning die zijn kroon verliest.

Эта книга про короля, который теряет свою корону.

- Hij verliest altijd zijn gsm.
- Hij speelt constant zijn gsm kwijt.

- Он все время теряет свой сотовый.
- Он всегда теряет свой сотовый.

"Waarom is het toch dat je altijd maar één sok van een paar verliest?" "Als je ze allebei verliest merk je niet dat je ze kwijt bent." "Ah, natuurlijk."

«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».

- Je kunt praten tot je blauw ziet, maar je zult mij nooit overtuigen.
- U mag praten tot u er uw verstand bij verliest, maar mij zult u nooit overtuigen.

Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.