Translation of "Grond" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Grond" in a sentence and their turkish translations:

Het is grond.

Toprak.

De grond was koud.

Zemin soğuktu.

Zet hem in de grond.

Yere saplayın.

Tom zat op de grond.

Tom yerde oturuyordu.

Niet spugen op de grond!

Yere tükürme!

De grond begon te schudden.

Yer sarsılmaya başladı.

De grond is heel nat.

- Yer çok ıslak.
- Zemin çok ıslak.

Het donutkoraal heeft zijn grond verdedigd.

Düğme mercan bu gecelik geri adım atmadı.

Hij lag gewond op de grond.

O, yerde yaralı yatıyordu.

De grond is bedekt met sneeuw.

Yer kar ile kaplıdır.

Baby's vallen dikwijls op de grond.

Bebekler çoğunlukla düşerler.

De bladeren vielen op de grond.

Yapraklar toprağa düştü.

Je verliest veel hitte via de grond.

Isının büyük kısmını zeminden kaybedersiniz.

Was dat er diep onder de grond,

o derin yer altındaydı,

En hielden het zo onder de grond.

ve yer altına kilitliyorlardı.

Verwoeste grond terugwint en er opnieuw groeit.

yeniden yetiştiren doğa gibi yenileyici.

En hier kan grond een rol spelen:

İşte toprağın devreye girdiği yer:

Er zit meer koolstof in de grond

Toprakta, dünyadaki bitki örtüsünün

Koolstof komt in de grond door fotosynthese,

Karbon, yeşil bitkilerin atmosferden karbondioksiti alıp bünyelerinde

De oude man viel op de grond.

Yaşlı adam yere düştü.

Alle suiker is op de grond gevallen.

Tüm şeker yere düştü.

Toms vuile kleren liggen op de grond.

Tom'un kirli giysileri yerde.

Een dood blad viel op de grond.

Kuru bir yaprak yere düştü.

Maria zat in kleermakerszit op de grond.

Mary yerde bağdaş kurmuş oturuyordu.

Maar aan de grond is het zo donker...

Ama yeryüzü o kadar karanlıktır ki...

Ik ga de grond in zoals ik ben

Olduğum gibi yerin içine gireceğim

Een van de appels viel op de grond.

Elmalardan biri yere düştü.

Tom zag Mary dingen van de grond oprapen.

Tom Mary'nin yerden bir şeyler topladığını gördü?

Tom staat met beide benen op de grond.

Tom evde çakılıp kaldı.

De keuken bevindt zich op de begane grond.

Mutfak zemin katta.

De oude man is op de grond gevallen.

Yaşlı adam yere düştü.

...maar in werkelijkheid begraven tarantula's zich onder de grond.

ama aslında tarantulalar yerin altında yaşarlar.

Grond is de dunne sluier die het aardoppervlak bedekt,

Toprak, sadece kara parçasının yüzeyini kaplayan ince bir örtü

Na hun dood worden ze in de grond opgenomen.

toprağa gelir.

In de grond afbreken door de activiteit van microben.

çürüdüğünde atmosfere geri döner.

Ze parkeerde haar auto op een onbebouwd stuk grond.

O, boş bir arazide arabasını park etti.

- Ik woon gelijkvloers.
- Ik woon op de begane grond.

Ben zemin katta yaşıyorum.

In Singapore is op de grond spuwen een misdaad.

Singapur'da yere tükürmek bir suçtur.

Tom zou liefst in de grond weggezonken willen zijn.

Tom yerin dibine girmek istedi.

Maar dat iets diep onder de grond het eruit haalde.

ama yer altındaki bir şey onu filtreliyordu.

Ik zag hem voorovergebogen op de grond in de onesie.

Onu bir tulumun içinde yere eğilmiş buldum.

Maar de grond is niet zomaar een opbergdoos voor koolstof.

Ama toprak sadece basit bir karbon deposu da değil.

Dit is een verhaal over de grond op hoge breedtegraden.

Bu, yüksek enlemlerdeki topraktan bir hikaye.

Er zit een grond van waarheid in wat hij zegt.

Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var.

Ze lag neer op de grond en begon te lezen.

Yere uzandı ve kitap okumaya başladı.

Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt.

Saçı öyle uzun ki yere ulaşıyor.

In Canada slapen we in bed, niet op de grond.

Kanada'da zeminde değil yatakta uyuyoruz.

Wanneer heb je voor het laatst op de grond geslapen?

En son ne zaman yerde yattın?

Of de gedeelde grond voor de teelt van groenten en fruit

veya sebze meyve yetiştiriciliği için paylaşılan araziyi,

En het is een stad die de grond maar lichtjes beroert.

Bu şehir zemine çok nazikçe oturtulmuş.

Hij staarde langs me heen en keek gewoon naar de grond.

Sanki bana bakıyordu ama aslında yere bakıyordu.

De bokskampioen sloeg zijn uitdager met een klap tegen de grond.

Boks şampiyonu rakibini bir tokatla yere çarptı.

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen, schorpioenen en mieren zitten.

ve bu da beni yılanların, akreplerin ve karıncaların olduğu zeminden uzaklaştırır.

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen zitten, schorpioenen en mieren.

ve bu da beni yılanların, akreplerin ve karıncaların olduğu zeminden uzak tutar.

Hij staat op de grond. Houd hem hier. Hij maakt 'm los.

Tamam, indirdik. Pozisyonu koruyun. Onu çözüyor.

Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.

Bakın ne diyeceğim, uzun süre yerin altında kalma konusunda pek iyi değilim.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

Yerde güvendeyken her ihtimali düşünmem lazımdı.

Als het paren voorbij is, legt ze onder de grond haar eitjes...

Çiftleşme sona erdi. Yumurtalarını bırakmak için yerin altına gidiyor.

Sofie's vinger bloedde zo hevig dat het bloed op de grond drupte.

Sofia'nın parmağı o kadar kanıyordu ki kan yere damlıyordu.

Dit is allemaal goede isolatie... ...dus ik verlies geen warmte aan de grond.

Bunlar iyi izolasyon sağlamalı böylece zemin nedeniyle ısı kaybetmem.

De helft van de grond van de wereld wordt momenteel als aangetast beschouwd.

Dünyadaki toprakların yarısı bozulmuş sayılıyor.

Ideeën hebben niet echt een thuis op de grond, ze zweven tussen mensen.

Fikirlerin gerçekten yerde bir evi yok, onlar insanlar arasında havada yüzer.

Tegen de schemering klimmen ze in bomen om roofdieren op de grond te vermijden.

Küme, gün batımında ağaçlara tırmanarak zemindeki avcılardan kaçınıyor.

Maar deze zwakke gloed helpt weinig... ...voor dieren die voedsel op de grond zoeken.

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Gebruik en degradatie van de grond heeft in de laatste 200 jaar of zo,

Toprak kullanımı ve bozunması ile sadece son 200 yılda veya bu civarda,

Ik hang zo'n 12 meter boven de grond in een klif. Je ziet me wel.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

Op de vierde verdieping is er geen warm water, maar op de begane grond wel.

Dördüncü katta sıcak su yok ama zemin katta var.

Hun licht is een signaal voor vleugelloze vrouwtjes op de grond. Ze heeft het formaat van een rijstkorrel.

Işıkları, zemindeki kanatsız dişilere işaret göndermektedir. Dişi, pirinç tanesi kadardır.

In mijn nieuwe huis is de woonkamer op de begane grond en de slaapkamer op de eerste verdieping.

Yeni evimde oturma odası zemin katta ve yatak odası birinci katta.

- Ik hou van je met heel mijn hart.
- Ik hou van je uit de grond van mijn hart.

Seni bütün kalbimle seviyorum.

- Kom naar beneden!
- Kom naar beneden.
- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!
- Kom beneden.
- Kom ervan af!

Yavaşla!