Translation of "Hitte" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Hitte" in a sentence and their russian translations:

Wat een hitte!

- Какая жара!
- Ну и жара!

De hitte is overweldigend.

Жара удушающая.

We zweetten van de hitte.

Мы потели в жару.

De hitte was bijna ondraaglijk.

Жара была почти невыносимой.

Deze hitte maakt ons landerig.

Эта жара нас расслабляет.

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

Ночь, возможно, приносит облегчение от жары,

Ik was gewend aan de hitte.

Я был привычен к жаре.

Tom viel flauw van de hitte.

- От жары Том потерял сознание.
- Том потерял сознание из-за жары.
- Из-за жары Том потерял сознание.

Ik kan de hitte niet verdragen.

Я не могу выносить жару.

Dit wordt het vuur en de hitte...

Здесь будет огонь,

Je verliest veel hitte via de grond.

Много тепла уходит в землю.

Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Но змеиный яд долго не продержится на жаре.

Hij kon vanwege de hitte niet slapen.

Он не мог спать из-за жары.

Ik ben niet gewend aan deze hitte.

- Я не привык к такой жаре.
- Я непривычен к такой жаре.
- Я не привыкла к такой жаре.

De medicijnen blijven niet goed... ...in deze hitte.

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

Ik word zwakker met de hitte die toeneemt.

Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.

Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.

Отличная работа! Но змеиный яд долго не продержится на жаре,

Ik heb schrik van de kou, maar hitte verdraag ik niet.

Я боюсь холода, но жару я не выношу.

De medicijnen blijven niet goed in deze hitte. Dus tijd is van cruciaal belang.

Лекарства долго не продержатся в жаре. Время не ждет.

Maar de hitte is de echte moordenaar. Het kan daar wel 60 graden worden...

Но жара — настоящий убийца. Она может достигать 60 градусов, 

En daarmee is het een prima plek voor beesten... ...om te schuilen voor de hitte.

И это делает ее отличным местом для гадов, чтобы укрыться от жары.

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

Но мы нашли то, что нам было нужно. Видите, жара спала.

Je hebt niet alleen te maken met de hitte, en de gevaren van het terrein.

Вы будете иметь дело не только с жарой пустыни,  но и с опасной окружающей средой.

Maar de route is langzaam... ...en dat is een probleem voor de medicijnen in deze hitte.

Но это медленный путь, а это проблема для лекарств в такой жаре.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Животные, которые прятались в разгар дня, часто выходят в ночное время.

Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.

Еще много пустыни осталось исследовать, но змеиный яд долго не продержится на жаре.

- De hitte van de zon verhardt klei.
- De warmte van de zon maakt de klei hard.

Солнечное тепло делает глину твёрдой.