Translation of "Spel" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Spel" in a sentence and their russian translations:

Laat het spel beginnen!

- Пусть игра начнётся!
- Пусть начнётся игра!

Welk spel speel je?

- В какую игру ты играешь?
- В какую игру вы играете?

Het spel werd spannend.

Игра стала захватывающей.

We verloren het spel.

- Мы проиграли.
- Мы проиграли игру.

Wanneer begint het spel?

Когда начинается матч?

- Spel afgelopen.
- Wedstrijd afgelopen.

Конец игры.

Hoe spel je dat?

Как это пишется?

Ik vond het spel gemakkelijk.

- По-моему, игра простая.
- Игра показалась мне простой.

Ik hou van dit spel.

- Я люблю эту игру.
- Обожаю эту игру.

Hij speelt een gevaarlijk spel.

Он играет в опасную игру.

Herinneren jullie je dit spel?

Вы помните эту игру?

Zij houden van dit spel.

Им нравится эта игра.

Het spel naderde zijn einde.

Игра подходит к концу.

Hoe spel je je naam?

Как пишется ваше имя?

Je hebt het spel verloren.

Ты проиграл игру.

Het spel was zeer interessant.

Игра была очень интересной.

Dit spel is gister uitgekomen.

Эта игра вышла вчера.

Dit is een stom spel.

- Это глупая игра.
- Это дурацкая игра.

Hoe spel je je achternaam?

- Как пишется ваша фамилия?
- Как пишется твоя фамилия?

Dit spel is niet beschikbaar.

Этой игры нет в наличии.

Welk spel zullen we nu spelen?

А потом во что будем играть?

Ninja Turtles is mijn favoriete spel.

«Черепашки ниндзя» — моя любимая игра.

Het spel heeft te lang geduurd.

Игра длилась слишком долго.

Ik ga dit spel niet spelen.

Я не собираюсь играть в эту игру.

Zij hield niet van dat spel.

- Ей не понравилась эта игра.
- Ей не нравилась эта игра.

- Vertel me hoe ik het spel moet spelen.
- Leer mij hoe dat spel gespeeld wordt.

Скажи мне, как играть в эту игру.

- Plaats het spel kaarten op de eiken tafel.
- Leg het spel kaarten op de eiken tafel.

Положи колоду карт на дубовый стол.

Het spel begint om twee uur morgennamiddag.

Игра начнётся завтра днём в два часа.

Om negen uur was het spel afgelopen.

- Игра окончилась в девять часов.
- Игра закончилась в девять.

Ik speel een spel met mijn zus.

Мы с моей сестрой играем в игру.

Er staat te veel op het spel.

- Слишком многое поставлено на карту.
- На кону слишком многое.

Het spel werd wegens de regen uitgesteld.

- Игра была перенесена из-за дождя.
- Игра была отложена из-за дождя.

Dit spel wordt in Australië anders gespeeld.

В Австралии в эту игру играют по-другому.

Ik heb dit spel nog nooit gespeeld.

Я в эту игру раньше не играл.

Elke nieuwe taal is als een spel.

Всякий новый язык похож на игру.

- Wanneer begint de wedstrijd?
- Wanneer begint het spel?

- Когда начнётся состязание?
- Во сколько начнётся игра?

Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.

Несмотря на дождь, игра не была отменена.

- Hoe spel je dat?
- Hoe schrijft men dat?

Как это пишется?

Vertel me hoe ik het spel moet spelen.

- Расскажи мне, как играть в эту игру.
- Скажи мне, как играть в эту игру.
- Расскажите мне, как играть в эту игру.
- Скажите мне, как играть в эту игру.

Hij zette daarvoor zijn leven op het spel.

Он рисковал своей жизнью за это.

- Voetbal is mijn lievelingsspel.
- Voetbal is mijn favoriete spel.

- Футбол - моя любимая игра.
- Футбол - это моя любимая игра.

Ik weet dat dit allemaal maar een spel is.

Я знаю, что всё это просто игра.

Ik wil mijn leven niet op het spel zetten.

Не хочу рисковать жизнью.

Ik moet weten wat er op het spel staat.

- Я должен знать, что стоит на кону.
- Я должен знать, чем рискую.

Eén van de spelers raakte tijdens het spel gewond.

Один из игроков был травмирован во время игры.

- Dit is de laatste wedstrijd.
- Dit is het laatste spel.

Это последняя игра.

En we doen niet zo graag mee in het sociale spel

и, как правило, не любим участвовать в социальных играх,

Behalve als het gaat regenen, zal het spel doorgaan op zondag.

Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье.

- Hoe spel je dat?
- Hoe schrijft men dat?
- Hoe wordt dat gespeld?
- Hoe wordt het gespeld?

Как это пишется?

Als het leger in wit uniform de koning in zwart uniform gevangenneemt, wint dat leger het spel.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

We speelden schaak, niet zo zeer om van het spel te genieten, meer om de tijd te doden.

- Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
- Мы играли в шахматы не столько для того, чтобы получить удовольствие от игры, сколько ради того, чтобы скоротать время.

Als de bal te ver kan slaan, kan hij over obstakels heen vliegen die ontworpen zijn om het spel moeilijk te maken.

Слишком сильный удар по мячу означает, что игроки в гольф могут запустить мяч над препятствиями, призванными сделать игру сложной.