Examples of using "Ongeluk" in a sentence and their russian translations:
Авария произошла позавчера.
Я случайно!
Нет худа без добра.
Он попал в аварию.
Где произошел этот несчастный случай?
Несчастный случай произошёл позавчера.
- Пришла беда — отворяй ворота́.
- Беда не приходит одна.
- Я спровоцировал аварию.
- По моей вине произошла авария.
- Из-за меня произошла авария.
Это была трагическая случайность.
Это была ужасная авария.
Это был явно не несчастный случай.
Разбитое зеркало приносит несчастье.
Том был очевидцем несчастного случая.
Её неосторожность привела к несчастному случаю.
Я мог попасть в аварию!
В счастье гордыня, в несчастье мудрость.
С тобой может что-нибудь случиться.
Мы были свидетелями аварии.
Может быть, это действительно был несчастный случай.
Авария произошла на углу.
Авария произошла в пятницу.
Том случайно выпил яду.
Была ещё одна авария.
Она была травмирована в автомобильной аварии.
Он по ошибке сел не на тот поезд.
Том подумал о своем несчастье и вздохнул.
- Чужое несчастье не научит.
- Чужое несчастье ничему не учит.
Сколько людей погибло в аварии?
Том рассказал что-нибудь о своем несчастном случае?
Я случайно проглотил жвачку.
В аварии пострадало три человека.
Я нечаянно уронил тарелку.
- Это был не несчастный случай.
- Это не был несчастный случай.
- Это не было несчастным случаем.
Я не имел к происшествию никакого отношения.
Я по ошибке отформатировал твой жёсткий диск.
Кто не знает любви, тот не знает несчастья.
Это происшествие привело к множеству смертей.
Том не пострадал в аварии.
Том пострадал в ДТП.
Это действительно был несчастный случай?
ход расследования сместился от несчастного случая к убийству.
В сегодняшней газете сообщается об аварии.
- У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
- Он попал в аварию и сломал ногу.
Он по ошибке добавил в свой кофе соль.
- Я единственный, кто выжил в аварии.
- Я единственная, кто выжил в аварии.
Его единственный сын погиб в автокатастрофе.
Они обвинили водителя в аварии.
Несчастные случаи неизбежны.
Он попал в аварию и сломал ногу.
Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
- Нет худа без добра.
- После грозы — вёдро, после горя - радость.
- В соответствии с этим докладом, именно Том является причиной несчастного случая.
- Согласно этому отчёту, именно Том стал причиной аварии.
Комиссия начала расследование причин происшествия.
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
Том вчера вечером погиб в ДТП.
Я не верю в то, что чёрные кошки приносят несчастье.
Он имел несчастье потерять своего сына.
- Когда случилась авария, в машине находилось четыре человека.
- Когда произошла авария, в машине находилось четыре человека.
Несоответствие между историями двух сторон, вовлеченных в происшествие, было настолько велико, что руководство с трудом могло решить, кто говорит правду.
Существуют четыре основные причины смертей, связанных с алкоголем. Одна из них — травма, полученная в автомобильной катастрофе. Другие — такие болезни, как цирроз печени, рак, болезни сердца и кровеносной системы.