Translation of "Alleen" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Alleen" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom liep alleen.
- Tom wandelde alleen.

Tom egyedül sétált.

- Woon je alleen?
- Wonen jullie alleen?

Egyedül élsz?

- Zijt ge alleen?
- Ben je alleen?

Teljesen egyedül vagy?

Kom alleen.

- Gyere egyedül!
- Egyedül gyere!
- Egyedül jöjj!
- Egyedül jöjjél!
- Csak te gyere!

- Tom stierf alleen.
- Tom is alleen gestorven.

Tom magányosan halt meg.

- Laat me niet alleen!
- Laat mij niet alleen!

- Ne hagyj magamra!
- Ne hagyj egyedül!

- Ben je graag alleen?
- Bent u graag alleen?

Szeretsz egyedül lenni?

We zijn alleen.

egyedül vagyunk.

Ik wandelde alleen.

Egyedül sétáltam.

Ze kwam alleen.

- Maga jött.
- Egyedül jött.

Tom at alleen.

Tom egyedül evett.

Ik reis alleen.

Egyedül utazom.

Hij bleef alleen.

- Egyedül maradt.
- Magára maradt.

Tom kwam alleen.

Tamás egyedül jött.

Was Tom alleen?

- Tom egyedül volt?
- Egyedül volt Tomi?

Tom is alleen.

Tom egyedül van.

Zij zijn alleen.

- Egyedül vannak.
- Magukban vannak.

Ik ben alleen.

Egyedül vagyok.

Ik woon alleen.

Egyedül élek.

We zijn alleen.

Magunkra maradtunk.

Hij was alleen.

- Egyedül volt.
- Egymaga volt.

Hij is alleen.

Egyedül van.

Woon je alleen?

Egyedül lakik Ön?

Ik werk alleen.

Egyedül dolgozom.

Alleen water, alstublieft.

Csak vizet, kérem.

Laat mij alleen!

- Hagyjál békén!
- Hagyj magamra!

Tom woont alleen.

Tom egyedül él.

Ik was alleen.

Egyedül voltam.

Was je alleen?

- Egyedül voltál?
- Egyedül voltatok?
- Csak te voltál?

Tom zat alleen.

- Tom egyedül ült.
- Magányosan üldögélt Tomi.

Tom was alleen.

Tom egyedül volt.

We waren alleen.

- Magunk voltunk csak.
- Egyedül voltunk.

Is Tom alleen?

Tom egyedül van?

Zijn we alleen?

Magunkban vagyunk?

Ik eet alleen.

Egyedül eszem.

Alleen voor volwassenen.

- Csak felnőtteknek.
- Csak felnőttek részére.

Tom ontbeet alleen.

- Tom egyedül reggelizett.
- Tomi egyedül költötte el a reggelijét.
- Tomi egyedül fogyasztotta el a reggelijét.

Wonen jullie alleen?

Egyedül laktok?

Hij woont alleen.

Egyedül él.

Zij werkt alleen.

Egyedül dolgozik.

Ik at alleen.

Egyedül táplálkoztam.

Ik woonde alleen.

Egyedül éltem.

Ik reisde alleen.

Egyedül utaztam.

- Hij sprak alleen Duits.
- Hij kon alleen Duits spreken.

- Csak németül beszélt.
- Csak németül tudott.

- Ik ga graag alleen te voet.
- Ik wandel graag alleen.

Szeretek egyedül sétálni.

- Tom heeft Kerstmis alleen doorgebracht.
- Tom bracht Kerstmis alleen door.

- Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.
- Tomi egyedül tölti a karácsonyt.
- Tomi magában karácsonyozik.

- De oude man leeft alleen.
- De oude man woont alleen.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

Alleen geldt voor neuronen

Kivéve, hogy az idegsejteknél –

Ze is niet alleen.

Nincs egyedül.

Alleen geld was schaars.

Csak nem volt pénz.

Ze eet alleen groenten.

Zöldségen kívül semmit sem eszik.

Laat me alleen gaan.

Hadd menjek egyedül.

Hij drinkt alleen water.

Csak vizet iszik.

Tom drinkt alleen koffie.

Tom csak kávét iszik.

Tom kwam hier alleen.

Tom egyedül jött ide.

Laat ze niet alleen.

Ne hagyd őket magukra!

Ik drink alleen water.

Csak vizet iszom.

We zijn niet alleen.

Nem vagyunk egyedül.

Ik help alleen maar.

- Csak segítek.
- Én csak segítek.

Alleen God weet het.

Csak isten tudja.

Ik weet alleen dit.

Csak ezt tudom.

Laat me niet alleen!

Ne hagyjál magamra.

Ik ben graag alleen.

Szeretek egyedül lenni.

Tom is moederziel alleen.

Tom el van anyátlanodva.

Ben ik hier alleen?

- Egyedül vagyok itt?
- Egyedül én vagyok itt?

Ik moet alleen gaan.

Egyedül kell mennem.

Ik drink nooit alleen.

Soha nem iszom egyedül.

Je drinkt altijd alleen.

Mindig egyedül iszol.

Ik voelde me alleen.

Magányosnak éreztem magam.

Waarom ben je alleen?

Miért vagy egyedül?