Translation of "Kaas" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Kaas" in a sentence and their russian translations:

Ik eet kaas.

Я ем сыр.

Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.

- Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра.
- Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.

Tom houdt van kaas.

- Том любит сыр.
- Тому нравится сыр.

Ik hou van kaas.

- Я люблю сыр.
- Мне нравится сыр.
- Я обожаю сыр.

Dit ruikt naar kaas.

- Это пахнет как сыр.
- Это пахнет сыром.

Ze brengt de kaas.

Она приносит сыр.

Waar is de kaas?

Где сыр?

Tom houdt niet van kaas.

Том не любит сыр.

Hij heeft boter en kaas.

У него есть масло и сыр.

Kaas is niet licht verteerbaar.

Сыр переваривается не без труда.

Ik hou niet van kaas.

Я не люблю сыр.

Kaas wordt gemaakt van melk.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

Ik heb de kaas opgegeten.

- Я съел сыр.
- Я съела сыр.

Hou je van blauwe kaas?

Ты любишь голубой сыр?

Ik heb liever belegen kaas.

Мне больше нравится зрелый сыр.

Kaas en boter zijn melkproducten.

Сыр и масло это продукты, изготовленные из молока.

- Maria kocht boter, brood en kaas.
- Maria heeft boter, brood en kaas gekocht.

Мэри купила масло, хлеб и сыр.

- Hebt ge brood, worst en kaas nodig?
- Heb je brood, worstjes en kaas nodig?

Тебе нужен хлеб, сосиски и сыр?

Ik zou wat kaas willen kopen.

Я бы хотел купить немного сыра.

Deze kaas is gemaakt van schapenmelk.

- Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
- Этот сыр сделан из овечьего молока.

Ik hou niet zo van kaas.

- Мне не очень нравится сыр.
- Я не очень люблю сыр.
- Я сыр не очень люблю.

Deze kaas is gemaakt van geitenmelk.

- Этот сыр сделан из козьего молока.
- Этот сыр изготавливается из козьего молока.

- Lach naar het vogeltje.
- Zeg kaas.

- Скажи "сыр".
- Улыбнитесь.
- Сейчас вылетит птичка.

Deze kaas heeft een scherpe smaak.

У этого сыра острый вкус.

Tom at een plak Zwitserse kaas.

Том съел кусочек швейцарского сыра.

Maria kocht boter, brood en kaas.

Мэри купила масло, хлеб и сыр.

Uit melk maken we kaas en boter.

Мы делаем из молока сыр и масло.

Hoe zeg je "kaas" in het Duits?

Как будет "сыр" по-немецки?

Ga je me tonen hoe je kaas maakt?

Вы научите меня, как делать сыр?

Er zijn Big Macs, Quarter Pounders met kaas.

У нас есть Биг Маки, Роял Чизбургеры.

Deze Beierse leverkaas bevat geen kaas of lever.

В этом баварском мясном хлебе нет ни грамма хлеба.

De verkoper weegt de kaas op een koperen schaal.

Продавец взвешивает сыр медными весами.

- Ik hou van kaaspizza.
- Ik hou van pizza met kaas.

Я люблю пиццу с сыром.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Сыр легко режется ножом.

In veel landen is kaas onderdeel van de dagelijkse voeding.

- В ряде стран сыр является частью повседневной еды.
- В ряде стран сыр является частью повседневной пищи.

- Iedereen, zeg kaas.
- Iedereen, zeg "cheese".
- Iedereen, lach naar het vogeltje.

Скажите все "сыр".

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!