Examples of using "Hopen" in a sentence and their russian translations:
Будем надеяться.
Будем надеяться!
Мы всегда надеемся.
Мы надеемся на мир.
И в результате этого синтезируется большое количество белка.
- Будем надеяться, что нет.
- Давай надеяться, что нет.
Мы можем только надеяться.
Будем надеяться, что времена изменятся.
Мы надеемся, Том ещё жив.
Мы надеемся открыться в октябре.
Я ведь могу надеяться на чудо?
Мы надеемся, что всё это — правда.
Мы надеемся на ваше скорое выздоровление.
Мы все надеемся, что Том не заблудится.
- Мы надеемся, что этот аргумент вас убедит.
- Мы надеемся, этот аргумент вас убедит.
и надеяться, что удастся сократить путь.
Мы предпочитаем одну историю массе информации.
Надеемся, их рассказы будут искрой, из которой разгорится дискуссия.
Мы надеемся, многие из вас придут.
- Мы надеемся, что правда откроется.
- Мы надеемся, что правда выйдет наружу.
- Надеемся, представление вам понравится.
- Мы надеемся, что представление тебе понравится.
- Мы надеемся, что представление вам понравится.
в надежде на то, что насекомые прилетят на свет,
Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.
- Мы надеемся, что правда откроется.
- Мы надеемся, что правда выйдет наружу.
Как думаете, какой из них кратчайший путь к цивилизации?
Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Это новая книга господина Миллера, и мы надеемся, что она не будет последней.
У меня ужасно болит голова. Я только что приняла две таблетки болеутоляющего. Будем надеяться, что боль пройдёт.
Пока дышу, надеюсь.